Ich will brennen Letra Traducción al Español

ASP - quiero quemar

by ASP

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

ASP Ich will brennen

|| Strophe 1: ||
|| Verso 1: ||
Viel zu oft beherrschte mich die Angst vorm Fa-llen
Con demasiada frecuencia me dominaba el miedo a caer.
Nur einmal wollte ich erneuert sein
Quería que me renovaran solo una vez
Viel zu lang hielt die Furcht mich in den Kra-llen
El miedo me mantuvo entre sus garras durante demasiado tiempo.
Supernova, dies gehrt mir ganz allein
Supernova, esto es solo mío
|| Strophe 2: ||
|| Verso 2: ||
Viel zu lang lie ich mich von euch verbie-gen
Te dejé doblegarme por demasiado tiempo
Schon so lang tobt der Wunsch in meinem Blut
El deseo ha estado ardiendo en mi sangre durante tanto tiempo
Nur einmal lass ich los, denn ich will flie-gen
Me dejo ir solo una vez porque quiero volar
Supernova, wie der Phnix aus der Glut
Supernova, como el fénix que surge de las brasas
Komm mir nicht zu nah, sonst kann's gescheh'n
No te acerques demasiado a mí, de lo contrario podría pasar
Dass wir beide lichterloh in Flammen steh'n
que ambos estamos en llamas
|| Refrain: ||
|| Coro: ||
Ich will brennen, ich will brennen
Quiero arder, quiero arder.
Auch wenn danach nur kalte Asche brig ist
Incluso si después solo queda ceniza fría
Ich will brennen, ich will brennen
Quiero arder, quiero arder.
Selbst wenn Du meinen Namen morgen schon vergisst
Incluso si olvidas mi nombre mañana
Heies Licht im Himmelsflug
Luz caliente en el cielo
Mit dem letzten Atemzug will ich brennen
Con mi último aliento quiero quemar
Ich will brennen
quiero quemar
|| Strophe 3: ||
|| Verso 3: ||
Viel zu oft bestimm ich nicht mein eigenes Le-ben
Con demasiada frecuencia no controlo mi propia vida
Nur einmal will ich zum Himmel schrei'n
Solo quiero gritarle al cielo una vez
Nur einmal will ich hoch zur Sonne schwe-ben
Sólo quiero flotar hacia el sol una vez
Supernova, und mich von mir selbst befrei'n
Supernova, y liberarme de mi mismo
Komm mir nicht zu nah, sonst kann's gescheh'n
No te acerques demasiado a mí, de lo contrario podría pasar
Dass wir beide lichterloh in Flammen steh'n
que ambos estamos en llamas
|| Refrain: ||
|| Coro: ||
Ich will brennen, ich will brennen
Quiero arder, quiero arder.
Auch wenn danach nur kalte Asche brig ist
Incluso si después solo queda ceniza fría
Ich will brennen, ich will brennen
Quiero arder, quiero arder.
Selbst wenn Du meinen Namen morgen schon vergisst
Incluso si olvidas mi nombre mañana
Heies Licht im Himmelsflug
Luz caliente en el cielo
Mit dem letzten Atemzug
Con tu último aliento
will ich brennen
quiero quemar
Ich will brennen
quiero quemar
|| Bridge: ||
|| Puente: ||
Doch berhr' mich lieber nicht, es hat keinen Zweck
Pero será mejor que no me toques, no sirve de nada.
Sonst reit der Strom aus Feuer dich noch mit mir weg
De lo contrario la corriente de fuego te llevará conmigo
Bleib mir lieber fern, weil es sonst berspringt
Mejor aléjate de mí porque sino se saltará
Und weil das Fieber auch in deine Seele dringt
Y porque la fiebre también te penetra el alma.
Fass mich nicht an, sonst kann's passier'n
No me toques, sino podría pasar
Dass wir uns in der Hitze dieser Nacht verlier'n
Que nos perdamos en el calor de esta noche
Komm mir nicht zu nah, sonst kann's gescheh'n
No te acerques demasiado a mí, de lo contrario podría pasar
Dass wir beide lichterloh in Flammen steh'n
que ambos estamos en llamas
|| Refrain: ||
|| Coro: ||
Ich will brennen, ich will brennen
Quiero arder, quiero arder.
Auch wenn danach nur kalte Asche brig ist
Incluso si después solo queda ceniza fría
Ich will brennen, ich will brennen
Quiero arder, quiero arder.
Selbst wenn Du meinen Namen morgen schon vergisst
Incluso si olvidas mi nombre mañana
Heies Licht im Himmelsflug
Luz caliente en el cielo
Mit dem letzten Atemzug
Con tu último aliento
will ich brennen
quiero quemar
Ich will brennen
quiero quemar
|| Outro: ||
|| Salida: ||
||: Am - C - G - F :||
||: Am - C - G - F :||

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.