Ich will brennen 歌詞 日本語訳
ASP - 書き込みたい
by ASP
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
|| Strophe 1: ||
||詩 1: ||
Viel zu oft beherrschte mich die Angst vorm Fa-llen
落ちることへの恐怖に支配されることがあまりにも多かった
Nur einmal wollte ich erneuert sein
一度でいいからリニューアルしたかった
Viel zu lang hielt die Furcht mich in den Kra-llen
あまりにも長い間、恐怖が私をその爪で捉えていた
Supernova, dies gehrt mir ganz allein
超新星、これは私だけのもの
|| Strophe 2: ||
||詩 2: ||
Viel zu lang lie ich mich von euch verbie-gen
あまりにも長い間私を曲げさせてしまいました
Schon so lang tobt der Wunsch in meinem Blut
その欲望は長い間私の血の中で燃え盛っていた
Nur einmal lass ich los, denn ich will flie-gen
飛びたいから一度だけ手放す
Supernova, wie der Phnix aus der Glut
超新星、残り火から立ち上がる不死鳥のような
Komm mir nicht zu nah, sonst kann's gescheh'n
私に近づきすぎないでください、そうしないとそうなる可能性があります
Dass wir beide lichterloh in Flammen steh'n
私たち二人とも燃えているということ
|| Refrain: ||
||コーラス: ||
Ich will brennen, ich will brennen
燃えたい、燃えたい
Auch wenn danach nur kalte Asche brig ist
たとえあとに冷たい灰だけが残っても
Ich will brennen, ich will brennen
燃えたい、燃えたい
Selbst wenn Du meinen Namen morgen schon vergisst
明日君が僕の名前を忘れても
Heies Licht im Himmelsflug
空の熱い光
Mit dem letzten Atemzug will ich brennen
最後の息で燃えつきたい
Ich will brennen
燃えたい
|| Strophe 3: ||
||詩 3: ||
Viel zu oft bestimm ich nicht mein eigenes Le-ben
自分の人生をコントロールできないことが多すぎる
Nur einmal will ich zum Himmel schrei'n
一度だけ天に向かって叫びたい
Nur einmal will ich hoch zur Sonne schwe-ben
一度だけ太陽に向かって浮かんでみたい
Supernova, und mich von mir selbst befrei'n
超新星、自分から自分を解放して
Komm mir nicht zu nah, sonst kann's gescheh'n
私に近づきすぎないでください、そうしないとそうなる可能性があります
Dass wir beide lichterloh in Flammen steh'n
私たち二人とも燃えているということ
|| Refrain: ||
||コーラス: ||
Ich will brennen, ich will brennen
燃えたい、燃えたい
Auch wenn danach nur kalte Asche brig ist
たとえあとに冷たい灰だけが残っても
Ich will brennen, ich will brennen
燃えたい、燃えたい
Selbst wenn Du meinen Namen morgen schon vergisst
明日君が僕の名前を忘れても
Heies Licht im Himmelsflug
空の熱い光
Mit dem letzten Atemzug
最後の息とともに
will ich brennen
燃えたい
Ich will brennen
燃えたい
|| Bridge: ||
||ブリッジ: ||
Doch berhr' mich lieber nicht, es hat keinen Zweck
でも、触らない方がいいよ、無駄だよ
Sonst reit der Strom aus Feuer dich noch mit mir weg
そうしないと火の流れがあなたを連れ去ってしまうでしょう
Bleib mir lieber fern, weil es sonst berspringt
近づかないほうがいいよ、そうしないとスキップされるから
Und weil das Fieber auch in deine Seele dringt
そして熱はあなたの魂にも浸透するので
Fass mich nicht an, sonst kann's passier'n
私に触れないでください、そうしないとそうなるかもしれません
Dass wir uns in der Hitze dieser Nacht verlier'n
この夜の暑さの中で私たちが道に迷ってしまうことを
Komm mir nicht zu nah, sonst kann's gescheh'n
私に近づきすぎないでください、そうしないとそうなる可能性があります
Dass wir beide lichterloh in Flammen steh'n
私たち二人とも燃えているということ
|| Refrain: ||
||コーラス: ||
Ich will brennen, ich will brennen
燃えたい、燃えたい
Auch wenn danach nur kalte Asche brig ist
たとえあとに冷たい灰だけが残っても
Ich will brennen, ich will brennen
燃えたい、燃えたい
Selbst wenn Du meinen Namen morgen schon vergisst
明日君が僕の名前を忘れても
Heies Licht im Himmelsflug
空の熱い光
Mit dem letzten Atemzug
最後の息とともに
will ich brennen
燃えたい
Ich will brennen
燃えたい
|| Outro: ||
||アウトロ: ||
||: Am - C - G - F :||
||: Am - C - G - F :||
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
