Ich will brennen Letras Tradução em Português
ASP - Eu quero queimar
by ASP
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
|| Strophe 1: ||
|| Versículo 1: ||
Viel zu oft beherrschte mich die Angst vorm Fa-llen
Muitas vezes fui dominado pelo medo de cair
Nur einmal wollte ich erneuert sein
Eu queria ser renovado apenas uma vez
Viel zu lang hielt die Furcht mich in den Kra-llen
O medo me segurou em suas garras por muito tempo
Supernova, dies gehrt mir ganz allein
Supernova, isso é só meu
|| Strophe 2: ||
|| Versículo 2: ||
Viel zu lang lie ich mich von euch verbie-gen
Eu deixei você me dobrar por muito tempo
Schon so lang tobt der Wunsch in meinem Blut
O desejo está furioso em meu sangue há tanto tempo
Nur einmal lass ich los, denn ich will flie-gen
Eu soltei só uma vez porque quero voar
Supernova, wie der Phnix aus der Glut
Supernova, como a fênix surgindo das brasas
Komm mir nicht zu nah, sonst kann's gescheh'n
Não chegue muito perto de mim, senão isso pode acontecer
Dass wir beide lichterloh in Flammen steh'n
Que nós dois estamos pegando fogo
|| Refrain: ||
|| Refrão: ||
Ich will brennen, ich will brennen
Eu quero queimar, eu quero queimar
Auch wenn danach nur kalte Asche brig ist
Mesmo que apenas cinzas frias permaneçam depois
Ich will brennen, ich will brennen
Eu quero queimar, eu quero queimar
Selbst wenn Du meinen Namen morgen schon vergisst
Mesmo se você esquecer meu nome amanhã
Heies Licht im Himmelsflug
Luz quente no céu
Mit dem letzten Atemzug will ich brennen
Com meu último suspiro eu quero queimar
Ich will brennen
eu quero queimar
|| Strophe 3: ||
|| Versículo 3: ||
Viel zu oft bestimm ich nicht mein eigenes Le-ben
Muitas vezes eu não controlo minha própria vida
Nur einmal will ich zum Himmel schrei'n
Eu só quero gritar para o céu uma vez
Nur einmal will ich hoch zur Sonne schwe-ben
Eu só quero flutuar até o sol uma vez
Supernova, und mich von mir selbst befrei'n
Supernova, e me libertar de mim mesmo
Komm mir nicht zu nah, sonst kann's gescheh'n
Não chegue muito perto de mim, senão isso pode acontecer
Dass wir beide lichterloh in Flammen steh'n
Que nós dois estamos pegando fogo
|| Refrain: ||
|| Refrão: ||
Ich will brennen, ich will brennen
Eu quero queimar, eu quero queimar
Auch wenn danach nur kalte Asche brig ist
Mesmo que apenas cinzas frias permaneçam depois
Ich will brennen, ich will brennen
Eu quero queimar, eu quero queimar
Selbst wenn Du meinen Namen morgen schon vergisst
Mesmo se você esquecer meu nome amanhã
Heies Licht im Himmelsflug
Luz quente no céu
Mit dem letzten Atemzug
Com seu último suspiro
will ich brennen
eu quero queimar
Ich will brennen
eu quero queimar
|| Bridge: ||
|| Ponte: ||
Doch berhr' mich lieber nicht, es hat keinen Zweck
Mas é melhor você não me tocar, não adianta
Sonst reit der Strom aus Feuer dich noch mit mir weg
Caso contrário, a torrente de fogo levará você comigo
Bleib mir lieber fern, weil es sonst berspringt
Melhor ficar longe de mim porque senão vai pular
Und weil das Fieber auch in deine Seele dringt
E porque a febre também penetra na sua alma
Fass mich nicht an, sonst kann's passier'n
Não me toque, senão isso pode acontecer
Dass wir uns in der Hitze dieser Nacht verlier'n
Que nos perdemos no calor desta noite
Komm mir nicht zu nah, sonst kann's gescheh'n
Não chegue muito perto de mim, senão isso pode acontecer
Dass wir beide lichterloh in Flammen steh'n
Que nós dois estamos pegando fogo
|| Refrain: ||
|| Refrão: ||
Ich will brennen, ich will brennen
Eu quero queimar, eu quero queimar
Auch wenn danach nur kalte Asche brig ist
Mesmo que apenas cinzas frias permaneçam depois
Ich will brennen, ich will brennen
Eu quero queimar, eu quero queimar
Selbst wenn Du meinen Namen morgen schon vergisst
Mesmo se você esquecer meu nome amanhã
Heies Licht im Himmelsflug
Luz quente no céu
Mit dem letzten Atemzug
Com seu último suspiro
will ich brennen
eu quero queimar
Ich will brennen
eu quero queimar
|| Outro: ||
|| Outro: ||
||: Am - C - G - F :||
||: Am - C - G - F :||
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
