Planet der Affen Liedtext Deutsche Übersetzung
Astra Kid - Planet der Affen
by Astra Kid
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
PLANET DER AFFEN - Astra Kid
PLANET DER AFFEN - Astra Kid
e-mail: sonator.booking@googlemail.com
e-mail: sonator.booking@googlemail.com
INTRO + VERSE: A A# C
INTRO + VERSE: A A# C
Keine Lust und keine Zigaretten mehr
Keine Lust und keine Zigaretten mehr
Das Bier und die Gesprche geben nicht viel her
Das Bier und die Gesprche geben nicht viel her
Ich denk das ist das beste frh von hier zu gehen
Ich denk das ist das beste frh von hier zu gehen
Ob es gut geht wird man sehen
Ob es gut geht wird man sehen
CHORUS: D Hm G A
CHORUS: D Hm G A
Ich gebe auf
Ich gebe auf
Ich habe genug gesehen
Ich habe genug gesehen
Ich kann die Welt nicht mehr verstehen
Ich kann die Welt nicht mehr verstehen
Ich gebe auf
Ich gebe auf
Ich habe genug gesehen
Ich habe genug gesehen
Ich kann die Welt nicht mehr verstehen
Ich kann die Welt nicht mehr verstehen
Es war schon seltsam euch nach so langer zeit zu treffen
Es war schon seltsam euch nach so langer zeit zu treffen
Traurig ist nur dass ihr mir nicht mehr entsprecht
Traurig ist nur dass ihr mir nicht mehr entsprecht
Die Zeiten ndern sich ihr habt mich lngst vergessen
Die Zeiten ndern sich ihr habt mich lngst vergessen
Wer gab euch das Recht dazu
Wer gab euch das Recht dazu
CHORUS:
CHORUS:
Ich gebe auf
Ich gebe auf
Ich habe genug gesehen
Ich habe genug gesehen
Ich kann die Welt nicht mehr verstehen
Ich kann die Welt nicht mehr verstehen
Ich gebe auf
Ich gebe auf
Ich habe genug gesehen D (befor the bridge)
Ich habe genug gesehen D (befor the bridge)
Ich kann die Welt nicht mehr verstehen
Ich kann die Welt nicht mehr verstehen
BRIDGE: D C# C H (3x)
BRIDGE: D C# C H (3x)
Was hab ich nicht getan um hier zu existieren
Was hab ich nicht getan um hier zu existieren
Wahrscheinlich nichts denn ich hab nichts mehr zu verlieren
Wahrscheinlich nichts denn ich hab nichts mehr zu verlieren
CHORUS: (repeat)
CHORUS: (repeat)
LAST CHORDS: D
LAST CHORDS: D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
