Measure the Globe Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Astronautalis - Dünyayı Ölç

by Astronautalis

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Astronautalis Measure the Globe

Chords:
Akorlar:
F : 133211
F : 133211
Dm : xx0231
DM : xx0231
C : 332010
Ç : 332010
G : 320033
G : 320033
E : 022100
E : 022100
Am : 002210
Am : 002210
Fm : 133111
FM : 133111
Intro: F Dm C G
Giriş: F Dm C G
Verse:
Ayet:
Sitting on a futon mat in a squat in Darmstadt. Kevin Seconds said to me in passing.
Darmstadt'taki bir çömelme yerinde futon minderin üzerinde oturuyorum. Kevin Seconds geçerken şunu söyledi.
"Age never meant sh*t to me. It's all about heart and stupidity." I thought that there's no better way to
"Yaş benim için hiçbir zaman bir şey ifade etmedi. Her şey kalp ve aptallıkla ilgili." Daha iyi bir yol olmadığını düşündüm
live.
yaşa.
We were on the steps in Borno. When she bit my lip and choked my throat. A hi-ball glass shattered above
Borno'da merdivenlerdeydik. Dudağımı ısırıp boğazımı tıkadığında. Yukarıda bir hi-ball camı kırıldı
our heads.
kafalarımız.
It seemed her lover listened through the walls. While we we were kissing, arm in arm. I left and spent the
Görünüşe göre sevgilisi duvarların arkasından dinliyordu. Biz kol kola öpüşürken. Ayrıldım ve harcadım
night alone instead.
onun yerine yalnız gece.
Chorus:
Koro:
I couldn't tell you dear, which one whispers in my ear. The Devil or St. Andrew but I know it's time to go.
Söyleyemedim canım, hangisi kulağıma fısıldıyor? Şeytan ya da Aziz Andrew ama gitme zamanının geldiğini biliyorum.
I'm sure you've got a great theory. If I'm huntin' something or it's haunting me. I know there ain't no
Eminim harika bir teorin vardır. Bir şeyin peşindeysem ya da o beni rahatsız ediyorsa. Hayır olmadığını biliyorum
right way to mea-sure the globe. Oh no. Oh no.
dünyayı ölçmenin doğru yolu. Ah hayır. Ah hayır.
Verse (strumming tempo change): F C x 4
Ayet (tıngırdayan tempo değişimi): F C x 4
I know what you dream of, I dream of it too. Of roads that are endless and rooms that are huge.
Ne hayal ettiğini biliyorum, ben de onu hayal ediyorum. Sonsuz yollardan ve kocaman odalardan.
Are these visions of Heaven or nightmares I'm havin'? All I know is I'm scared of the truth.
Bunlar cennet hayalleri mi yoksa kabuslar mı görüyorum? Tek bildiğim gerçeklerden korktuğum.
If the world could end very soon. And all we've accomplished is moot.
Eğer dünyanın sonu çok yakında gelseydi. Ve başardığımız tek şey tartışmalı.
I'll coat the carpet in gasoline strike our last match and leave before the whole house is consumed.
Son kibritimizde halıyı benzinle kaplayacağım ve tüm ev yanmadan oradan ayrılacağım.
So I'll cover my hand in tattoos. I'll kiss any woman that moves.
Bu yüzden elimi dövmelerle kaplayacağım. Hareket eden her kadını öpeceğim.
There's no Lord to forgive me and physics is tricky so all that I'm left with is you.
Beni affedecek bir Tanrı yok ve fizik çetin bir iş, o yüzden bana kalan tek şey sensin.
All that I'm left with is you. All that I'm left with is you.
Bana kalan tek şey sensin. Bana kalan tek şey sensin.
Chorus:
Koro:
I couldn't tell you dear, which one whispers in my ear. The Devil or St. Andrew but I know it's time to go.
Söyleyemedim canım, hangisi kulağıma fısıldıyor? Şeytan ya da Aziz Andrew ama gitme zamanının geldiğini biliyorum.
I'm sure you've got a great theory. If I'm huntin' something or it's haunting me. I know there ain't no
Eminim harika bir teorin vardır. Bir şeyin peşindeysem ya da o beni rahatsız ediyorsa. Hayır olmadığını biliyorum
right way to mea-sure the globe. Oh no. Oh no.
dünyayı ölçmenin doğru yolu. Ah hayır. Ah hayır.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.