No Drop to Drink Liedtext Deutsche Übersetzung

Astronomiekurs – Kein Tropfen zum Trinken

by Astronomy Class

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Astronomy Class No Drop to Drink

Chords Used:
Verwendete Akkorde:
maj7
maj7
Intro:
Einführung:
How long did you wait for my heart to talk?
Wie lange hast du darauf gewartet, dass mein Herz spricht?
maj7
maj7
The journey begins, I start to walk
Die Reise beginnt, ich beginne zu laufen
You came to my door and I called you home
Du bist an meine Tür gekommen und ich habe dich nach Hause gerufen
maj7
maj7
I died to hear your voice, I called your phone
Ich bin gestorben, um deine Stimme zu hören, ich habe dein Telefon angerufen
You said that's it's so good, let's jump right in
Du hast gesagt, das ist so gut, lass uns gleich loslegen
maj7
maj7
I rabbit in the air like, so frightened
Ich schwebe wie ein Kaninchen in der Luft, so verängstigt
Fear nothing you cry for the road is wide
Fürchte dich vor nichts, du weinst, denn die Straße ist breit
maj7
maj7
I ask myself why, I'm so defined
Ich frage mich warum, ich bin so definiert
Hook:
Haken:
I want to let you know-oh
Ich möchte dich wissen lassen-oh
maj7
maj7
That you are my flow-oh
Dass du mein Fluss bist-oh
I'm hoping that you know-oh-oh
Ich hoffe, dass du es weißt-oh-oh
maj7
maj7
How far I will go-oh
Wie weit werde ich gehen-oh
I want to let you know-oh this
Ich möchte Sie wissen lassen – oh das
maj7
maj7
That you are my focus
Dass du mein Fokus bist
I'm hoping that you know-oh this
Ich hoffe, dass du das weißt
maj7
maj7
I posted my notice
Ich habe meine Mitteilung gepostet
Verse 2:
Vers 2:
Did destiny say that we had to wait?
Hat das Schicksal gesagt, dass wir warten müssen?
maj7
maj7
To send you away, was that my fate?
Dich wegzuschicken, war das mein Schicksal?
An eye for an eye, till we both us blind
Auge um Auge, bis wir beide blind sind
maj7
maj7
Love understand not, we don't own time
Liebe versteht es nicht, wir besitzen keine Zeit
A slave to the past now I do confess
Ich gestehe, ich bin jetzt ein Sklave der Vergangenheit
maj7
maj7
A side of the path to tenderness
Eine Seite des Weges zur Zärtlichkeit
You showed me the way like a stubborn child
Du hast mir den Weg gezeigt wie ein störrisches Kind
maj7
maj7
I ask myself why, I've been so wild
Ich frage mich warum, ich war so wild
So I
Also ich
Hook:
Haken:
I want to let you know-oh
Ich möchte dich wissen lassen-oh
maj7
maj7
That you are my flow-oh
Dass du mein Fluss bist-oh
I'm hoping that you know-oh-oh
Ich hoffe, dass du es weißt-oh-oh
maj7
maj7
How far I will go-oh
Wie weit werde ich gehen-oh
And I want to let you know-oh this
Und ich möchte Sie wissen lassen – oh das
maj7
maj7
That you are my focus
Dass du mein Fokus bist
I'm hoping that you know-oh this
Ich hoffe, dass du das weißt
maj7
maj7
I posted my notice
Ich habe meine Mitteilung gepostet
Bridge:
Brücke:
Their love not received is across the bed
Ihre nicht empfangene Liebe liegt auf der anderen Seite des Bettes
maj7
maj7
You showed me the source and I lost you there
Du hast mir die Quelle gezeigt und ich habe dich dort verloren
Water, water everywhere, no drop to drink
Wasser, Wasser überall, kein Tropfen zum Trinken
maj7
maj7
Can't find your equal when I start to think
Wenn ich darüber nachdenke, kann ich kein Gleiches finden
Not to proud to beg, not about the bed
Nicht zu stolz zu betteln, nicht um das Bett
maj7
maj7
Drop off her hat, I won't hustle on out of there
Gib ihr den Hut ab, ich werde da nicht so schnell raus
Must be a better way to say so
Das muss wohl besser ausgedrückt werden
I was there when you said it
Ich war dabei, als du es gesagt hast
maj7
maj7
Now the same goes, so I
Jetzt gilt das Gleiche, also ich
Hook: (x2)
Haken: (x2)
I want to let you know-oh
Ich möchte dich wissen lassen-oh
maj7
maj7
That you are my flow-oh
Dass du mein Fluss bist-oh
I'm hoping that you know-oh-oh
Ich hoffe, dass du es weißt-oh-oh
maj7
maj7
How far I will go-oh
Wie weit werde ich gehen-oh
And I want to let you know-oh this
Und ich möchte Sie wissen lassen – oh das
maj7
maj7
That you are my focus
Dass du mein Fokus bist
I'm hoping that you know-oh this
Ich hoffe, dass du das weißt
maj7
maj7
I posted my notice
Ich habe meine Mitteilung gepostet
I want to let you know-oh
Ich möchte dich wissen lassen-oh
maj7
maj7
That you are my flow-oh
Dass du mein Fluss bist-oh
I'm hoping that you know-oh-oh
Ich hoffe, dass du es weißt-oh-oh
maj7
maj7
How far I will go-oh
Wie weit werde ich gehen-oh
And I want to let you know-oh this
Und ich möchte Sie wissen lassen – oh das
maj7
maj7
That you are my focus
Dass du mein Fokus bist
I'm hoping that you know-oh this
Ich hoffe, dass du das weißt
maj7
maj7
I posted my notice
Ich habe meine Mitteilung gepostet
Outro:
Outro:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.