No Drop to Drink Letra Traducción al Español
Clase de astronomía: sin gota para beber
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords Used:
Acordes utilizados:
maj7
maj7
Intro:
Introducción:
How long did you wait for my heart to talk?
¿Cuánto tiempo esperaste para que mi corazón hablara?
maj7
maj7
The journey begins, I start to walk
El viaje comienza, empiezo a caminar.
You came to my door and I called you home
Viniste a mi puerta y te llamé a casa
maj7
maj7
I died to hear your voice, I called your phone
Morí por escuchar tu voz, llamé a tu teléfono
You said that's it's so good, let's jump right in
Dijiste que es tan bueno, saltemos directamente
maj7
maj7
I rabbit in the air like, so frightened
Me siento como un conejo en el aire, muy asustado.
Fear nothing you cry for the road is wide
No temas nada, lloras porque el camino es ancho.
maj7
maj7
I ask myself why, I'm so defined
Me pregunto por qué, estoy tan definido.
Hook:
Gancho:
I want to let you know-oh
Quiero hacerte saber-oh
maj7
maj7
That you are my flow-oh
Que eres mi flow-oh
I'm hoping that you know-oh-oh
Espero que sepas-oh-oh
maj7
maj7
How far I will go-oh
Hasta donde llegaré-oh
I want to let you know-oh this
Quiero hacerte saber-oh esto
maj7
maj7
That you are my focus
que tu eres mi foco
I'm hoping that you know-oh this
Espero que sepas-oh esto
maj7
maj7
I posted my notice
publiqué mi aviso
Verse 2:
Verso 2:
Did destiny say that we had to wait?
¿Dijo el destino que había que esperar?
maj7
maj7
To send you away, was that my fate?
Despedirte, ¿era ese mi destino?
An eye for an eye, till we both us blind
Ojo por ojo, hasta que ambos quedemos ciegos
maj7
maj7
Love understand not, we don't own time
El amor no lo entiende, no somos dueños del tiempo.
A slave to the past now I do confess
Un esclavo del pasado ahora lo confieso
maj7
maj7
A side of the path to tenderness
Un lado del camino hacia la ternura
You showed me the way like a stubborn child
Me mostraste el camino como un niño testarudo
maj7
maj7
I ask myself why, I've been so wild
Me pregunto por qué, he sido tan salvaje
So I
entonces yo
Hook:
Gancho:
I want to let you know-oh
Quiero hacerte saber-oh
maj7
maj7
That you are my flow-oh
Que eres mi flow-oh
I'm hoping that you know-oh-oh
Espero que sepas-oh-oh
maj7
maj7
How far I will go-oh
Hasta donde llegaré-oh
And I want to let you know-oh this
Y quiero hacerte saber-oh esto
maj7
maj7
That you are my focus
que tu eres mi foco
I'm hoping that you know-oh this
Espero que sepas-oh esto
maj7
maj7
I posted my notice
publiqué mi aviso
Bridge:
Puente:
Their love not received is across the bed
Su amor no recibido está al otro lado de la cama.
maj7
maj7
You showed me the source and I lost you there
Me mostraste la fuente y te perdí allí.
Water, water everywhere, no drop to drink
Agua, agua por todas partes, ni gota para beber.
maj7
maj7
Can't find your equal when I start to think
No puedo encontrar tu igual cuando empiezo a pensar
Not to proud to beg, not about the bed
No estoy demasiado orgulloso de suplicar, no por la cama.
maj7
maj7
Drop off her hat, I won't hustle on out of there
Déjale el sombrero, no saldré de allí
Must be a better way to say so
Debe ser una mejor manera de decirlo.
I was there when you said it
Yo estaba ahí cuando lo dijiste
maj7
maj7
Now the same goes, so I
Ahora pasa lo mismo, entonces yo
Hook: (x2)
Gancho: (x2)
I want to let you know-oh
Quiero hacerte saber-oh
maj7
maj7
That you are my flow-oh
Que eres mi flow-oh
I'm hoping that you know-oh-oh
Espero que sepas-oh-oh
maj7
maj7
How far I will go-oh
Hasta donde llegaré-oh
And I want to let you know-oh this
Y quiero hacerte saber-oh esto
maj7
maj7
That you are my focus
que tu eres mi foco
I'm hoping that you know-oh this
Espero que sepas-oh esto
maj7
maj7
I posted my notice
publiqué mi aviso
I want to let you know-oh
Quiero hacerte saber-oh
maj7
maj7
That you are my flow-oh
Que eres mi flow-oh
I'm hoping that you know-oh-oh
Espero que sepas-oh-oh
maj7
maj7
How far I will go-oh
Hasta donde llegaré-oh
And I want to let you know-oh this
Y quiero hacerte saber-oh esto
maj7
maj7
That you are my focus
que tu eres mi foco
I'm hoping that you know-oh this
Espero que sepas-oh esto
maj7
maj7
I posted my notice
publiqué mi aviso
Outro:
Salida:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
