Sidekick Letras Tradução em Português

Asylum Street Spankers - Ajudante

by Asylum Street Spankers

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Asylum Street Spankers Sidekick

Sidekick by Asylum Street Spankers
Ajudante de Asylum Street Spankers
they had a capo on the 2nd fret of the main guitar. Play what sounds best to you,
eles tinham um capo na 2ª casa da guitarra principal. Toque o que soa melhor para você,
or try playing along with one of their videos.
ou tente acompanhar um de seus vídeos.
Intro: C E7 Am F G x 2
Introdução: C E7 Am F G x 2
I am so impressed with you and
Estou tão impressionado com você e
every little thing you do
cada pequena coisa que você faz
is incredible
é incrível
but you must get awfully lonely
mas você deve ficar muito sozinho
fighting crime's too much for just one
combater o crime é demais para apenas um
seems the work is never done
parece que o trabalho nunca termina
and every hero needs a sidekick
e todo herói precisa de um companheiro
I could be it
eu poderia ser isso
all you'd have to do is snap your fingers
tudo que você precisa fazer é estalar os dedos
you just flash your beacon
você apenas pisca seu farol
and I will come running to your side
e eu irei correndo para o seu lado
see I can be usefu-u-u-u-u-u-l
veja, eu posso ser útil-u-u-u-u-l
I could help you catch the villain
Eu poderia ajudá-lo a pegar o vilão
You're my hero and I'm willing
Você é meu herói e estou disposto
To learn from you
Para aprender com você
There's so much that you could show me
Há tanta coisa que você poderia me mostrar
(Ooh, what could you show me?)
(Ooh, o que você poderia me mostrar?)
Why don't you just think about it?
Por que você simplesmente não pensa sobre isso?
We could have cool matching outfits
Poderíamos ter roupas legais combinando
(Oooh, we could save the planet)
(Oooh, poderíamos salvar o planeta)
And a secret best friends handshake
E um aperto de mão secreto de melhores amigos
It'd be so great and
Seria tão bom e
all you'd have to do is snap your fingers
tudo que você precisa fazer é estalar os dedos
you just flash your beacon
você apenas pisca seu farol
and I will come running to your side
e eu irei correndo para o seu lado
see I can be usefu-u-u-u-u-u-l
veja, eu posso ser útil-u-u-u-u-l
(just snap your fingers)
(basta estalar os dedos)
you just flash your beacon
você apenas pisca seu farol
and I will come running to your side
e eu irei correndo para o seu lado
(to see what I can do)
(para ver o que posso fazer)
to see what I can do
para ver o que posso fazer
I may be small but I'm real
Posso ser pequeno, mas sou real
Fast and strong and oh so clever
Rápido e forte e, oh, tão inteligente
(what I can do)
(o que posso fazer)
The kind you need to have around
Do tipo que você precisa ter por perto
(what I can do)
(o que posso fazer)
I may be young and inexperienced
Posso ser jovem e inexperiente
But I have talents
Mas eu tenho talentos
(what I can do)
(o que posso fazer)
And what I don't know I can learn
E o que não sei posso aprender
Speaking hypothetically if
Falando hipoteticamente se
I were you and you were me
Eu era você e você era eu
I would clearly see
eu veria claramente
We could be a super duo
Poderíamos ser uma super dupla
And you know that
E você sabe disso
all you'd have to do is snap your fingers
tudo que você precisa fazer é estalar os dedos
you just flash your beacon
você apenas pisca seu farol
and I will come running to your side
e eu irei correndo para o seu lado
see I can be usefu-u-u-u-u-u-l
veja, eu posso ser útil-u-u-u-u-l
(just snap your fingers)
(basta estalar os dedos)
You just flash your beacon
Você apenas pisca seu farol
And I will come running to your side
E eu irei correndo para o seu lado
To see what I can do
Para ver o que posso fazer
All you have to do is snap your fingers
Tudo que você precisa fazer é estalar os dedos
You just flash your super beacon
Você acabou de piscar seu super farol
And I will come running to your side
E eu irei correndo para o seu lado
You see I can be useful
Você vê que posso ser útil

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.