Sarajevo Текст Песни Перевод на Русский

Атеистический рэп - Сараево

by Atheist Rap

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Atheist Rap Sarajevo

Tema:
Тема:
H|3-------3-------|3-------3-------|/8------8-------|/10-----10------|
H|3-------3-------|3-------3-------|/8------8-------|/10-----10------|
Strofa: D, G, A
Строфа: Д, Г, А
Refren: D, A, Hm, G, A
Припев: D, A, Hm, G, A
Solo:
Соло:
H|/10-10--/10-10--|/10-10--/10-10--|/8------8-------|/10-----8---10--|
H|/10-10--/10-10--|/10-10--/10-10--|/8------8-------|/10-----8---10--|
Korisceni akordi:
Использованы аккорды:
Hm-X24432
Хм-X24432
Kad opljackam Voban-banku
Когда я ограбил банк Вобана
Odoh ja na Jamajku
Я собираюсь на Ямайку
Jer tamo zivi Edi Grant
Потому что там живет Эдди Грант
Mator kao Robert Plant
Старик как Роберт Плант
Edi Grant peva rege
Эдди Грант поет регги
uz pomoc naseg gitariste Brege
с помощью нашего гитариста Бреги
Edi i Brega nasi su idoli
Эди и Брега — наши кумиры
njihov hit svaki od nas voli
каждый из нас любит свой хит
I don't wanna die, die in Sarajevo fight
Я не хочу умирать, умереть в бою в Сараево
I want to pobec' otale, jer prezivjet'
Я хочу убежать, потому что хочу выжить
Nema sanse, nema sanse
Ни в коем случае, ни в коем случае
Nas je Brega dezertir'o
Брега покинула нас
pucat' il' pjevat' nije mnogo bir'o
он не очень любил стрелять или петь
Edi i Brega sad se vocem slade
Эди и Брега теперь лучше ладят.
I uz put pipkaju devojke mlade
И по пути они нащупывают молодых девушек
Ko to kaze ko to laze
Тот, кто это говорит, лжёт
Da nema lepse od lijepe nase
Что нет ничего прекраснее нашего прекрасного «Я»
Zato Vobane, cuvaj pare
Так что, Вобан, береги деньги
Spremam se i ja na put preko bare
Я тоже готовлюсь к поездке через пруд
I don't wanna die, die in Sarajevo fight
Я не хочу умирать, умереть в бою в Сараево
Die for the blood-red gang
Умереть за кроваво-красную банду
And listen to bang! bang! bang!
И слушайте бах! хлопнуть! хлопнуть!
No more bang! no more bang!
Больше никакого взрыва! больше никакого взрыва!
No more bang! no more bang!
Больше никакого взрыва! больше никакого взрыва!
No more bang! no more bang!
Больше никакого взрыва! больше никакого взрыва!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.