Sarajevo Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ateist Rap - Saraybosna

by Atheist Rap

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Atheist Rap Sarajevo

Tema:
Konu:
H|3-------3-------|3-------3-------|/8------8-------|/10-----10------|
H|3-------3------|3-------3-------|/8------8-------|/10-----10------|
Strofa: D, G, A
Stanza: D, G, A
Refren: D, A, Hm, G, A
Koro: D, A, Hm, G, A
Solo:
Yalnız:
H|/10-10--/10-10--|/10-10--/10-10--|/8------8-------|/10-----8---10--|
H|/10-10--/10-10--|/10-10--/10-10--|/8------8------|/10-----8---10--|
Korisceni akordi:
Kullanılan akorlar:
Hm-X24432
Hm-X24432
Kad opljackam Voban-banku
Voban bankasını soyduğumda
Odoh ja na Jamajku
Jamaika'ya gidiyorum
Jer tamo zivi Edi Grant
Çünkü Eddie Grant orada yaşıyor
Mator kao Robert Plant
Yaşlı adam Robert Plant rolünde
Edi Grant peva rege
Eddie Grant reggae söylüyor
uz pomoc naseg gitariste Brege
gitaristimiz Brega'nın yardımıyla
Edi i Brega nasi su idoli
Edi ve Brega bizim idollerimiz
njihov hit svaki od nas voli
her birimiz onların vuruşunu seviyoruz
I don't wanna die, die in Sarajevo fight
Ölmek istemiyorum, Saraybosna kavgasında ölmek
I want to pobec' otale, jer prezivjet'
Kaçmak istiyorum çünkü hayatta kalmak istiyorum
Nema sanse, nema sanse
Hiçbir şekilde, hiçbir şekilde
Nas je Brega dezertir'o
Brega bizi terk etti
pucat' il' pjevat' nije mnogo bir'o
ateş etmeyi veya şarkı söylemeyi pek sevmiyordu
Edi i Brega sad se vocem slade
Edi ve Brega artık daha iyi anlaşıyor
I uz put pipkaju devojke mlade
Ve yol boyunca genç kızları okşuyorlar
Ko to kaze ko to laze
Bunu kim söylüyorsa yalan söylüyor
Da nema lepse od lijepe nase
Güzel benliğimizden daha güzel bir şey olmadığını
Zato Vobane, cuvaj pare
Yani Voban, paranı sakla
Spremam se i ja na put preko bare
Ayrıca gölet boyunca bir geziye hazırlanıyorum
I don't wanna die, die in Sarajevo fight
Ölmek istemiyorum, Saraybosna kavgasında ölmek
Die for the blood-red gang
Kan kırmızısı çete için öl
And listen to bang! bang! bang!
Ve bang'ı dinle! bang! bang!
No more bang! no more bang!
Artık patlama yok! artık patlama yok!
No more bang! no more bang!
Artık patlama yok! artık patlama yok!
No more bang! no more bang!
Artık patlama yok! artık patlama yok!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.