Suddenly Songtekst Nederlandse Vertaling

Atheneum - Plotseling

by Athenaeum

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Athenaeum Suddenly

tunning: standard
afstemming: standaard
are correct. but it sounds ok.
zijn correct. maar het klinkt oké.
chords used:
gebruikte akkoorden:
(?) - xx4232
(?) -xx4232
intro & verse: (play x3)
intro & couplet: (speel x3)
(play once before lyrics)
(één keer afspelen vóór de tekst)
(2nd time)
(2e keer)
Please wake me
Maak me alsjeblieft wakker
I don't know if I'm still dreaming
Ik weet niet of ik nog droom
(3rd time)
(3e keer)
Please wake me
Maak me alsjeblieft wakker
I'm one side calm and one side screaming
Ik ben aan de ene kant kalm en aan de andere kant aan het schreeuwen
(pre-chorus)
(pre-refrein)
Out into the hall
Naar de hal
I never really thought that I was anything at all
Ik heb nooit echt gedacht dat ik überhaupt iets was
Until I saw the person in the mirror on the wall
Totdat ik de persoon in de spiegel aan de muur zag
Staring back at me
Ik staarde terug
(chorus)
(refrein)
Suddenly everything changes
Plotseling verandert alles
Suddenly everything's fine
Ineens is alles goed
Suddenly the words jump off the pages
Opeens springen de woorden van de bladzijden
Suddenly I'm alright
Ineens gaat het goed met mij
(verse)
(vers)
(play verse section at the top...u can strum or
(speel het versgedeelte bovenaan... je kunt tokkelen of
pick the notes)
kies de noten)
Please wake me
Maak me alsjeblieft wakker
I don't know if I'm still breathing
Ik weet niet of ik nog adem
Please wake me
Maak me alsjeblieft wakker
With one eye closed and one eye beaming
Met één oog gesloten en één oog stralend
(pre-chorus)
(pre-refrein)
Out into the hall
Naar de hal
I never really thought that I was anyone at all
Ik heb nooit echt gedacht dat ik überhaupt iemand was
Cuz everyone around me always made me feel so small
Omdat iedereen om mij heen mij altijd zo klein liet voelen
But now that I can see
Maar nu ik het kan zien
(chorus)
(refrein)
(bridge)
(brug)
I've been waiting patiently
Ik heb geduldig gewacht
For you to come and rescue me from things
Dat jij mij komt redden van dingen
I know are sure to come
Ik weet dat ze zeker zullen komen
And I've been waiting here all day
En ik wacht hier al de hele dag
But nothing seems to come my way
Maar er lijkt niets op mijn pad te komen
I know I'll never have it all
Ik weet dat ik nooit alles zal hebben
(i'm not sure what the guitar solo is)
(ik weet niet zeker wat de gitaarsolo is)
(verse)
(vers)
(play the verse up top ^^^)
(speel het vers bovenaan af ^^^)
Please wake me
Maak me alsjeblieft wakker
I don't know if I'm existing
Ik weet niet of ik besta
Please wake me
Maak me alsjeblieft wakker
Let me know if someone's listening
Laat me weten of iemand luistert
(chorus)
(refrein)
Suddenly
Plotseling
Suddenly
Plotseling
Suddenly
Plotseling
Suddenly I'm alright
Ineens gaat het goed met mij
yeah
ja
yeah
ja
yeah
ja
suddenly i'm alright
opeens gaat het goed met mij

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.