Second Hand Stores 歌詞 日本語訳
アスリート - 中古品店
by Athlete
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: recebedou@yahoo.com
メール: recebedou@yahoo.com
Chords Used:
使用したコード:
EADGBe
EADGBe
Am:002210
午前:002210
C: 032010
C:032010
Em:022000
Em:022000
F: 133211
F: 133211
G: 320033
G: 320033
Verse 1 Chords:
ヴァース 1 コード:
Let's fall in love again, tap the windows and rescue our friends
もう一度恋に落ちて、窓をタップして友達を救出しましょう
How long til this makes sense, oh, oh
これが意味を成すまでどれくらいかかる、ああ、ああ
Let's fall in love again, guard the windows and rescue our friends
もう一度恋に落ちて、窓を守って友達を救おう
How long til this makes sense, oh, oh
これが意味を成すまでどれくらいかかる、ああ、ああ
Chorus Chords:
コーラスコード:
It's calling out loud and it's taking over
それは大声で呼んでいて、乗っ取っています
Bleeding right out of the summer sky
夏空から血が流れてくる
It's calling out and it's taking over
それは呼びかけていて、乗っ取っている
We give it our all, so we don't know why we can't slow it down
私たちは全力を尽くしているのに、なぜそれを遅らせることができないのかわかりません
It's way too fast, slow it down, it's way to fast
速すぎます、遅くしてください、速すぎます
We're going on a search in some second hand stores
いくつかの中古店を探してみます
Gotta get back what we all threw away
みんなで捨てたものを取り戻さなきゃ
We're going on a search in the middle of nowhere
私たちは人里離れた場所で捜索を行っています
We don't know what we're doing but we gotta just give it a go
自分たちが何をしているのか分からないけど、とりあえずやってみよう
We gotta just give it a go
やってみなければなりません
Verse 2: (use verse 1 chords)
詩 2: (詩 1 のコードを使用)
Let's fall in love again tap the windows and rescue our friends
もう一度恋に落ちましょう 窓をタップして友達を救出しましょう
How long til this makes sense, oh, oh
これが意味を成すまでどれくらいかかる、ああ、ああ
Let's fall in love again, guard the windows and rescue our friends
もう一度恋に落ちて、窓を守って友達を救おう
How long til this makes sense, oh, oh
これが意味を成すまでどれくらいかかる、ああ、ああ
Bridge Chords:
ブリッジコード:
Now let's sing this song again, cause it's been messed up for years
さあ、もう一度この歌を歌いましょう、何年もの間めちゃくちゃになっていたからです
And let's make it ours aga-aaaaaain
そしてそれを私たちのものにしましょう、アガアアアアイン
Desperate like rainforest trees, straining towards broken light
熱帯雨林の木々のように必死になって、壊れた光に向かって努力する
All fighting for their lives
全員が命を懸けて戦っている
Let's sing for Canada, cause that's where this song began
カナダのために歌いましょう、そこからこの歌が始まったのですから
Born out of true romance
真実のロマンスから生まれた
Chorus Chords:
コーラスコード:
It's calling out loud and it's taking over
それは大声で呼んでいて、乗っ取っています
Bleeding right out of the summer sky
夏空から血が流れてくる
It's calling out and it's taking over
それは呼びかけていて、乗っ取っている
We give it our all, so we don't know why we can't slow it down
私たちは全力を尽くしているのに、なぜそれを遅らせることができないのかわかりません
It's way too fast, slow it down, it's way to fast
速すぎます、遅くしてください、速すぎます
We're going on a search in some second hand stores
いくつかの中古店を探してみます
Gotta get back what we all threw away
みんなで捨てたものを取り戻さなきゃ
We're going on a search in the middle of nowhere
私たちは人里離れた場所で捜索を行っています
We don't know what we're doing but we gotta just give it a go
自分たちが何をしているのか分からないけど、とりあえずやってみよう
We gotta just give it a go, slow it down, it's way too fast
試してみなきゃ、ゆっくりして、速すぎるよ
Slow it down, it's way too fast
ゆっくりしてください、速すぎます
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.