Trading Air Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Sportowiec - Trading Air
by Athlete
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ATHLETE - TRADING AIR
SPORTOWCA - HANDEL POWIETRZEM
FROM THE ALBUM TOURIST
Z ALBUMU TURIST
(PIANO INTRO)
(WSTĘP NA FORTEPIAN)
Covered ground just to reach your house
Zadaszony teren, aby dotrzeć do Twojego domu
I know we need to talk
Wiem, że musimy porozmawiać
but I can't catch my thoughts
ale nie mogę złapać myśli
Insides gripped scared of what you'll think
Wnętrzności ściskają się, boisz się, co sobie pomyślisz
Words I cant repeat
Słowa, których nie mogę powtórzyć
could change all we've got
może zmienić wszystko, co mamy
Set it off
Wyłącz to
someone better hit the alarm
niech ktoś lepiej włączy alarm
Set it off
Wyłącz to
someone better help me disarm myself
niech ktoś lepiej pomoże mi się rozbroić
I dont want no one else
Nie chcę nikogo innego
M
M
All I want is you
Wszystko czego chcę to ty
M
M
All I want is you
Wszystko czego chcę to ty
Trading air once more from the start
Handel powietrzem jeszcze raz od początku
I can open up a thousand paper cuts
Potrafię otworzyć tysiące kawałków papieru
People hear what they want to hear
Ludzie słyszą to, co chcą usłyszeć
but they wont change and thing
ale oni się nie zmienią i tak dalej
no they wont change a thing
nie, nic nie zmienią
Set it off
Wyłącz to
someone better hit the alarm
niech ktoś lepiej włączy alarm
Set it off
Wyłącz to
someone better help me disarm myself
niech ktoś lepiej pomoże mi się rozbroić
I dont want no one else
Nie chcę nikogo innego
M
M
All I want is you
Wszystko czego chcę to ty
M
M
All I want is you
Wszystko czego chcę to ty
and similar ad lib to fade.....lazy i know. couldn't find this on the net so had a
i podobne reklamy, które mogą zniknąć… leniwe, wiem. nie mogłem znaleźć tego w sieci, więc zrobiłem to
go myself...can't quite work out "all i want is you" section,
idź sam... nie do końca mogę opracować sekcję „wszystko, czego chcę, to ty”,
help and or comments please to Andy. picker@ntlworld.com
pomoc i/lub komentarze, proszę Andy'ego. picker@ntlworld.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
