Conversation كلمات أغنية ترجمة عربية
قسم إيقاع أتلانتا - محادثة
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Conversation, getting? so hard to make
محادثة، الحصول على؟ من الصعب جدًا صنعها
I try to communicate, but I can't get through
أحاول التواصل لكن لا أستطيع التواصل
We are strangers, but I remember when
نحن غرباء، لكني أتذكر متى
You used to be my friend, and my lover too.
لقد كنت صديقي، وحبيبي أيضاً.
(Chorus)
(جوقة)
And I don't really know how it happened
وأنا لا أعرف حقا كيف حدث ذلك
And I don't really know what to say,
وحقيقة لا أعرف ماذا أقول،
I just wonder how we ever got this way?
أنا فقط أتساءل كيف وصلنا إلى هذا الطريق؟
Conversation, that's what it's all about
المحادثة، هذا هو كل ما في الأمر
Why can't we talk it out, and say what's on our minds?
لماذا لا نتكلم ونقول ما يدور في أذهاننا؟
Situation, keep getting in the way
الوضع، استمر في الوقوف في الطريق
So much we need to say, but we're running out of time.
هناك الكثير مما نحتاج أن نقوله، لكن الوقت ينفد منا.
(Chorus)
(جوقة)
And I don't really know how it happened
وأنا لا أعرف حقا كيف حدث ذلك
I have tried but I don't understand
لقد حاولت لكني لا أفهم
How we ever let it get so out of hand
كيف تركنا الأمر يخرج عن نطاق السيطرة
(Bridge)
(الجسر)
It's just like a dream you can't remember
إنه مثل الحلم الذي لا يمكنك تذكره
Even though you always wish you could
على الرغم من أنك تتمنى دائمًا أن تتمكن من ذلك
When it's gone, it's gone forever
عندما ذهب، ذهب إلى الأبد
When it's gone, it's gone for G ? o ? o ? o ? o ? D
عندما ذهب، ذهب لG؟ س؟ س؟ س؟ س؟ د
Conversation, things that we've done and said
المحادثة، الأشياء التي فعلناها وقلناها
Keep running though my head, like a sad echo
استمر في الركض عبر رأسي، مثل صدى حزين
Desperations, gettin? the best of me
اليأس، أليس كذلك؟ الأفضل مني
Cause I can't make you see, and I can't let go'no!
لأنني لا أستطيع أن أجعلك ترى، ولا أستطيع أن أتركك!
(Chorus)
(جوقة)
And I don't really know how it happened
وأنا لا أعرف حقا كيف حدث ذلك
And I don't really know what to say
وأنا لا أعرف حقًا ماذا أقول
But I can't bring myself to throw it all away
لكنني لا أستطيع إجبار نفسي على التخلص من كل شيء
E: 022100
ه: 022100
D: 000232
د: 000232
A: 002220
ج: 002220
C#m7: 046454
ج#م7:046454
F#m7: 242222
ف#م7: 242222
B9: 021222
ب9: 021222
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
