Conversation Testo Traduzione Italiana

Sezione ritmica di Atlanta - Conversazione

by Atlanta Rhythm Section

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Atlanta Rhythm Section Conversation

Conversation, getting? so hard to make
Conversazione, ottenendo? così difficile da realizzare
I try to communicate, but I can't get through
Cerco di comunicare, ma non riesco a farcela
We are strangers, but I remember when
Siamo estranei, ma ricordo quando
You used to be my friend, and my lover too.
Eri mio amico e anche il mio amante.
(Chorus)
(Coro)
And I don't really know how it happened
E non so davvero come sia successo
And I don't really know what to say,
E non so davvero cosa dire,
I just wonder how we ever got this way?
Mi chiedo solo come siamo arrivati a questo punto?
Conversation, that's what it's all about
Conversazione, ecco di cosa si tratta
Why can't we talk it out, and say what's on our minds?
Perché non possiamo parlarne e dire cosa abbiamo in mente?
Situation, keep getting in the way
Situazione, continua a intralciarti
So much we need to say, but we're running out of time.
Abbiamo così tante cose da dire, ma il tempo a nostra disposizione sta per scadere.
(Chorus)
(Coro)
And I don't really know how it happened
E non so davvero come sia successo
I have tried but I don't understand
Ho provato ma non capisco
How we ever let it get so out of hand
Come mai abbiamo lasciato che la cosa sfuggisse di mano
(Bridge)
(Ponte)
It's just like a dream you can't remember
È proprio come un sogno che non puoi ricordare
Even though you always wish you could
Anche se vorresti sempre poterlo fare
When it's gone, it's gone forever
Quando se n'è andato, se n'è andato per sempre
When it's gone, it's gone for G ? o ? o ? o ? o ? D
Quando non c'è più, non c'è più per G? o? o? o? o? D
Conversation, things that we've done and said
Conversazione, cose che abbiamo fatto e detto
Keep running though my head, like a sad echo
Continuo a correre nella mia testa, come un'eco triste
Desperations, gettin? the best of me
Disperazioni, stai arrivando? il meglio di me
Cause I can't make you see, and I can't let go'no!
Perché non posso farti vedere e non posso lasciarti andare, no!
(Chorus)
(Coro)
And I don't really know how it happened
E non so davvero come sia successo
And I don't really know what to say
E non so davvero cosa dire
But I can't bring myself to throw it all away
Ma non riesco a buttare via tutto
E: 022100
E:022100
D: 000232
D:000232
A: 002220
R: 002220
C#m7: 046454
DO#m7: 046454
F#m7: 242222
Fa#m7: 242222
B9: 021222
B9:021222

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.