Conversation 歌詞 日本語訳
アトランタ リズム セクション - 会話
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Conversation, getting? so hard to make
会話、わかりますか?作るのがとても難しい
I try to communicate, but I can't get through
コミュニケーションを取ろうとするが通じない
We are strangers, but I remember when
私たちは見知らぬ人ですが、いつのことかを覚えています
You used to be my friend, and my lover too.
あなたはかつて私の友人であり、恋人でもありました。
(Chorus)
(コーラス)
And I don't really know how it happened
そして、それがどのように起こったのか本当にわかりません
And I don't really know what to say,
そして、本当に何と言えばいいのか分かりませんが、
I just wonder how we ever got this way?
どうやってこんな道に辿り着いたんだろう?
Conversation, that's what it's all about
会話、それがすべてだ
Why can't we talk it out, and say what's on our minds?
なぜ私たちはそれを率直に話したり、思っていることを言うことができないのでしょうか?
Situation, keep getting in the way
状況、邪魔し続ける
So much we need to say, but we're running out of time.
言いたいことはたくさんありますが、時間がなくなりました。
(Chorus)
(コーラス)
And I don't really know how it happened
そして、それがどのように起こったのか本当にわかりません
I have tried but I don't understand
試してみたけど分かりません
How we ever let it get so out of hand
どうやってこれほど手に負えない状態にさせてしまったのか
(Bridge)
(橋)
It's just like a dream you can't remember
まるで思い出せない夢のようだ
Even though you always wish you could
いつもそうしたいと願っているのに
When it's gone, it's gone forever
それが消えてしまったら、それは永遠に消えてしまいます
When it's gone, it's gone for G ? o ? o ? o ? o ? D
それがなくなると、Gもなくなるのですか?ああ?ああ?ああ?ああ? D
Conversation, things that we've done and said
会話、私たちが行ったこと、言ったこと
Keep running though my head, like a sad echo
頭の中を走り続ける、悲しいエコーのように
Desperations, gettin? the best of me
絶望、ゲチン?私の最高の
Cause I can't make you see, and I can't let go'no!
だって私はあなたに目を向けることはできないし、手放すこともできないのだから!
(Chorus)
(コーラス)
And I don't really know how it happened
そして、それがどのように起こったのか本当にわかりません
And I don't really know what to say
そして、本当に何を言えばいいのか分かりません
But I can't bring myself to throw it all away
でも全部捨てる気にはなれない
E: 022100
E: 022100
D: 000232
D: 000232
A: 002220
A: 002220
C#m7: 046454
C#m7: 046454
F#m7: 242222
F#m7: 242222
B9: 021222
B9: 021222
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
