Conversation Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Sekcja rytmiczna Atlanty - Rozmowa
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Conversation, getting? so hard to make
Rozmowa, zdobycie? tak trudne do wykonania
I try to communicate, but I can't get through
Próbuję się porozumieć, ale nie mogę się połączyć
We are strangers, but I remember when
Jesteśmy sobie obcy, ale pamiętam kiedy
You used to be my friend, and my lover too.
Byłeś moim przyjacielem i jednocześnie kochankiem.
(Chorus)
(Refren)
And I don't really know how it happened
I właściwie nie wiem, jak to się stało
And I don't really know what to say,
I naprawdę nie wiem co powiedzieć,
I just wonder how we ever got this way?
Zastanawiam się tylko, jak w ogóle do tego doszliśmy?
Conversation, that's what it's all about
Rozmowa, o to w tym wszystkim chodzi
Why can't we talk it out, and say what's on our minds?
Dlaczego nie możemy o tym porozmawiać i powiedzieć, co nam leży na sercu?
Situation, keep getting in the way
Sytuacja, ciągle przeszkadzaj
So much we need to say, but we're running out of time.
Tyle mamy do powiedzenia, ale kończy nam się czas.
(Chorus)
(Refren)
And I don't really know how it happened
I właściwie nie wiem, jak to się stało
I have tried but I don't understand
Próbowałem, ale nie rozumiem
How we ever let it get so out of hand
Jak mogliśmy pozwolić, żeby to wymknęło się spod kontroli
(Bridge)
(Most)
It's just like a dream you can't remember
To jak sen, którego nie możesz zapamiętać
Even though you always wish you could
Chociaż zawsze byś tego chciał
When it's gone, it's gone forever
Kiedy zniknie, zniknie na zawsze
When it's gone, it's gone for G ? o ? o ? o ? o ? D
Kiedy zniknie, zniknie dla G? o? o? o? o? D
Conversation, things that we've done and said
Rozmowa, rzeczy, które zrobiliśmy i powiedzieliśmy
Keep running though my head, like a sad echo
Biegnij przez moją głowę, jak smutne echo
Desperations, gettin? the best of me
Desperacje, rozumiesz? co najlepsze we mnie
Cause I can't make you see, and I can't let go'no!
Bo nie mogę sprawić, że zobaczysz i nie mogę odpuścić, nie!
(Chorus)
(Refren)
And I don't really know how it happened
I właściwie nie wiem, jak to się stało
And I don't really know what to say
I naprawdę nie wiem, co powiedzieć
But I can't bring myself to throw it all away
Ale nie mogę się zmusić, żeby to wszystko wyrzucić
E: 022100
E: 022100
D: 000232
D: 000232
A: 002220
O: 002220
C#m7: 046454
C#m7: 046454
F#m7: 242222
F#m7: 242222
B9: 021222
B9: 021222
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.