Conversation Versuri Traducere în Română

Atlanta Rhythm Section - Conversație

by Atlanta Rhythm Section

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Atlanta Rhythm Section Conversation

Conversation, getting? so hard to make
Conversație, primire? atât de greu de făcut
I try to communicate, but I can't get through
Încerc să comunic, dar nu reușesc
We are strangers, but I remember when
Suntem străini, dar îmi amintesc când
You used to be my friend, and my lover too.
Ai fost prietenul meu și iubitul meu.
(Chorus)
(Refren)
And I don't really know how it happened
Și nu prea știu cum s-a întâmplat
And I don't really know what to say,
Și chiar nu știu ce să spun,
I just wonder how we ever got this way?
Mă întreb cum am ajuns vreodată așa?
Conversation, that's what it's all about
Conversație, despre asta este vorba
Why can't we talk it out, and say what's on our minds?
De ce nu putem vorbi despre asta și să spunem ce avem în minte?
Situation, keep getting in the way
Situație, continuă să stai în cale
So much we need to say, but we're running out of time.
Trebuie să spunem atât de multe, dar rămânem fără timp.
(Chorus)
(Refren)
And I don't really know how it happened
Și nu prea știu cum s-a întâmplat
I have tried but I don't understand
Am incercat dar nu inteleg
How we ever let it get so out of hand
Cum am lăsat vreodată să scape atât de sub control
(Bridge)
(Podul)
It's just like a dream you can't remember
Este ca un vis pe care nu-l poți aminti
Even though you always wish you could
Chiar dacă întotdeauna ți-ai dorit să poți
When it's gone, it's gone forever
Când dispare, dispare pentru totdeauna
When it's gone, it's gone for G ? o ? o ? o ? o ? D
Când dispare, dispare pentru G? o? o? o? o? D
Conversation, things that we've done and said
Conversație, lucruri pe care le-am făcut și spus
Keep running though my head, like a sad echo
Continuă să alerg prin capul meu, ca un ecou trist
Desperations, gettin? the best of me
Disperări, ajungi? cel mai bun din mine
Cause I can't make you see, and I can't let go'no!
Pentru că nu pot să te fac să vezi și nu pot să dau drumul, nu!
(Chorus)
(Refren)
And I don't really know how it happened
Și nu prea știu cum s-a întâmplat
And I don't really know what to say
Și nu prea știu ce să spun
But I can't bring myself to throw it all away
Dar nu mă pot decide să arunc totul
E: 022100
E: 022100
D: 000232
D: 000232
A: 002220
A: 002220
C#m7: 046454
C#m7: 046454
F#m7: 242222
F#m7: 242222
B9: 021222
B9: 021222

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.