Do It or Die Letra Traducción al Español
Sección de Ritmo de Atlanta - Hazlo o muere
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Do it or Die
Hazlo o muere
Atlanta Rhythm Section (metonymo tab)
Sección de ritmo de Atlanta (pestaña metonymo)
Stars * and numbers in brackets, and , point to embellishments in the tab down under.
Las estrellas * y los números entre paréntesis y apuntan a adornos en la pestaña de abajo.
Chords
Acordes
G6 x05430 A7sus4 x02030
G6 x05430 A7sus4 x02030
A x0222x H7 x21202
Un x0222x H7 x21202
F#m 244222 H7add11 x21200
F#m 244222 H7add11 x21200
Hm x24432 Hbmaj9 x13211
Hm x24432 Hbmaj9 x13211
Em 022000 Hb9 x24222
Em 022000 Hb9 x24222
E7 020100 Hb13 x24224
E7 020100 Hb13 x24224
Intro: *Dmaj7 *G6 *Dmaj7 *G6
Introducción: *Dmaj7 *G6 *Dmaj7 *G6
Don't let your troubles make you cry
No dejes que tus problemas te hagan llorar
Hm
Mmmm
Don't waste a moment wonderin why
No pierdas un momento preguntándote por qué
When everything goes wrong
Cuando todo sale mal
H7 Em7 G6 *Dmaj7 *G6
H7 Em7 G6 *Dmaj7 *G6
You have to go on, and do it or die
Tienes que seguir y hacerlo o morir.
Do it or die now, stand your ground
Hazlo o muere ahora, mantente firme
Don't let your bad breaks go gettin you down
No dejes que tus malos momentos te depriman
Even when times get rough,
Incluso cuando los tiempos se ponen difíciles,
H7 Em7 G6 *Dmaj7
H7 Em7 G6 *Dmaj7
And you've had enough, you still gotta try
Y ya has tenido suficiente, todavía tienes que intentarlo
Do it no matter what the people say
Hazlo sin importar lo que diga la gente.
They don't even know you
Ni siquiera te conocen
H7
H7
Die before you let them stand in your way
Muere antes de dejar que se interpongan en tu camino
e f# g g# a G6
mi f# sol sol# a G6
Don't you know that... you should know that
¿No sabes que... deberías saber eso?
Life is a gamble all along
La vida es una apuesta todo el tiempo.
Hm
Mmmm
Winners are losers who keep rollin' on
Los ganadores son perdedores que siguen avanzando
So go on and roll the dice
Así que sigue y tira los dados.
H7
H7
You only live twice, so do it or die
Sólo se vive dos veces, así que hazlo o muere.
H
h
H7 Em7 G6 *Dmaj7
H7 Em7 G6 *Dmaj7
Refrein
abstenerse
Verse 3 (ends in Dmaj7)
Estrofa 3 (termina en Dmaj7)
H7 H7add11-H7
H7 H7añadir11-H7
You've got nothing to lose
No tienes nada que perder
So go on roll the dice,
Así que sigue tirando los dados,
H7 HbHbadd9-13-9
H7 HbHbadd9-13-9
You only live twice, do it or die
Sólo se vive dos veces, hazlo o muere
*Dmaj7 *G6 Hbmaj9 Hbadd9 Dmaj7
*Dmaj7 *G6 Hbmaj9 Hbadd9 Dmaj7
Intro and embellishments
Introducción y adornos
h= hammer on
h=martillar
x= muted string
x= cadena silenciada
Intro, and ending in some of the verses
Introducción y final en algunos de los versos.
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
Beginning of verses
Comienzo de versos
: . . . : . . . : . . . : . . . :
: . . . : . . . : . . . : . . . :
Dont let your troubles ma-ke you cry Now...
No dejes que tus problemas te hagan llorar ahora...
End of refrain
Fin del estribillo
e f# g g# a G6
mi f# sol sol# a G6
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
Don't you know that... you should know that ...
¿No sabes que... deberías saber que...?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
