Do It or Die Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Atlanta Ritim Bölümü - Yap ya da Öl

by Atlanta Rhythm Section

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Atlanta Rhythm Section Do It or Die

Do it or Die
Yap ya da öl
Atlanta Rhythm Section (metonymo tab)
Atlanta Ritim Bölümü (metonymo sekmesi)
Stars * and numbers in brackets, and , point to embellishments in the tab down under.
Yıldızlar * ve parantez içindeki sayılar ve , alttaki sekmedeki süslemelere işaret eder.
Chords
Akorlar
G6 x05430 A7sus4 x02030
G6 x05430 A7sus4 x02030
A x0222x H7 x21202
A x0222x H7 x21202
F#m 244222 H7add11 x21200
F#m 244222 H7add11 x21200
Hm x24432 Hbmaj9 x13211
Hm x24432 Hbmaj9 x13211
Em 022000 Hb9 x24222
Em 022000 Hb9 x24222
E7 020100 Hb13 x24224
E7 020100 Hb13 x24224
Intro: *Dmaj7 *G6 *Dmaj7 *G6
Giriş: *Dmaj7 *G6 *Dmaj7 *G6
Don't let your troubles make you cry
Sorunlarınızın sizi ağlatmasına izin vermeyin
Hm
Hm
Don't waste a moment wonderin why
Nedenini merak ederek bir anınızı boşa harcamayın
When everything goes wrong
Her şey ters gittiğinde
H7 Em7 G6 *Dmaj7 *G6
H7 Em7 G6 *Dmaj7 *G6
You have to go on, and do it or die
Devam etmelisin ve bunu yapmalısın ya da ölmelisin
Do it or die now, stand your ground
Yap ya da öl şimdi, yerinizde durun
Don't let your bad breaks go gettin you down
Kötü aralarınızın moralinizi bozmasına izin vermeyin
Even when times get rough,
Zamanlar zorlaştığında bile,
H7 Em7 G6 *Dmaj7
H7 Em7 G6 *Dmaj7
And you've had enough, you still gotta try
Ve yeterince yaşadın, hala denemelisin
Do it no matter what the people say
İnsanlar ne derse desin bunu yapın
They don't even know you
Seni tanımıyorlar bile
H7
H7
Die before you let them stand in your way
Yolunuza çıkmalarına izin vermeden önce ölün
e f# g g# a G6
e f# g g# a G6
Don't you know that... you should know that
Bunu bilmiyor musun... bunu bilmelisin
Life is a gamble all along
Hayat baştan sona bir kumardır
Hm
Hm
Winners are losers who keep rollin' on
Kazananlar yoluna devam eden kaybedenlerdir
So go on and roll the dice
Öyleyse devam et ve zar at
H7
H7
You only live twice, so do it or die
Sadece iki kez yaşarsın, öyleyse yap ya da öl
H
H
H7 Em7 G6 *Dmaj7
H7 Em7 G6 *Dmaj7
Refrein
sakınmak
Verse 3 (ends in Dmaj7)
Ayet 3 (Dmaj7 ile bitiyor)
H7 H7add11-H7
H7 H7add11-H7
You've got nothing to lose
Kaybedecek hiçbir şeyin yok
So go on roll the dice,
Hadi zar atmaya devam et,
H7 HbHbadd9-13-9
H7 HbHbadd9-13-9
You only live twice, do it or die
Sadece iki kez yaşarsın, yap ya da öl
*Dmaj7 *G6 Hbmaj9 Hbadd9 Dmaj7
*Dmaj7 *G6 Hbmaj9 Hbadd9 Dmaj7
Intro and embellishments
Giriş ve süslemeler
h= hammer on
h= çekiçle vur
x= muted string
x= sessiz dize
Intro, and ending in some of the verses
Giriş ve bazı ayetlerin sonu
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
Beginning of verses
Ayetlerin başlangıcı
: . . . : . . . : . . . : . . . :
: . . . : . . . : . . . : . . . :
Dont let your troubles ma-ke you cry Now...
Dertlerinizin sizi ağlatmasına izin vermeyin Şimdi...
End of refrain
Nakaratın sonu
e f# g g# a G6
e f# g g# a G6
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
Don't you know that... you should know that ...
Bunu bilmiyor musun... Bunu bilmelisin...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.