Molecules Paroles Traduction Française

Atlas Genius - Molécules

by Atlas Genius

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Atlas Genius Molecules

We steal the molecules from the dead
Nous volons les molécules des morts
We liberate inanimate objects
Nous libérons des objets inanimés
Is this a path of will up ahead
Est-ce un chemin de volonté à venir
Or are we just destined to get what we get
Ou sommes-nous simplement destinés à obtenir ce que nous obtenons
True to your face
Fidèle à ton visage
Like never before
Comme jamais auparavant
Even the mistakes
Même les erreurs
Aren't really mistakes at all
Ce ne sont pas vraiment des erreurs du tout
I wanna confess that you own me
Je veux avouer que je te possède
And we don't rest if we're lonely
Et nous ne nous reposons pas si nous sommes seuls
There's innocence in the moment
Il y a de l'innocence dans le moment
Maybe now's the time to be alive
C'est peut-être le moment d'être en vie
We steal the molecules from the dead
Nous volons les molécules des morts
We liberate inanimate objects
Nous libérons des objets inanimés
Is this a sign of will in our head?
Est-ce un signe de volonté dans notre tête ?
Or are we predestined to get what we get?
Ou sommes-nous prédestinés à obtenir ce que nous obtenons ?
True to your face
Fidèle à ton visage
Like never before
Comme jamais auparavant
Even the mistakes
Même les erreurs
Aren't really mistakes at all
Ce ne sont pas vraiment des erreurs du tout
I wanna confess that you own me
Je veux avouer que je te possède
And we don't rest if we're lonely
Et nous ne nous reposons pas si nous sommes seuls
There's innocence in the moment
Il y a de l'innocence dans le moment
Maybe now's the time to be alive
C'est peut-être le moment d'être en vie
We've been dressed as humans
Nous avons été habillés en humains
We've been kings and homeless
Nous avons été rois et sans abri
Still we're just fragments of a great collide
Pourtant, nous ne sommes que des fragments d'une grande collision
I wanna confess that you own me
Je veux avouer que je te possède
And we don't rest if we're lonely
Et nous ne nous reposons pas si nous sommes seuls
There's innocence in the moment
Il y a de l'innocence dans le moment
Maybe now's the time to be alive
C'est peut-être le moment d'être en vie
I wanna confess that you own me
Je veux avouer que je te possède
And we don't rest if we're lonely
Et nous ne nous reposons pas si nous sommes seuls
There's innocence in the moment
Il y a de l'innocence dans le moment
Maybe now's the time to be alive
C'est peut-être le moment d'être en vie
Maybe now's the time to be alive
C'est peut-être le moment d'être en vie
(end on E)
(fin sur E)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.