Molecules Letras Tradução em Português
Atlas Genius - Moléculas
by Atlas Genius
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We steal the molecules from the dead
Nós roubamos as moléculas dos mortos
We liberate inanimate objects
Nós liberamos objetos inanimados
Is this a path of will up ahead
Este é um caminho de vontade à frente
Or are we just destined to get what we get
Ou estamos apenas destinados a conseguir o que conseguimos
True to your face
Fiel ao seu rosto
Like never before
Como nunca antes
Even the mistakes
Até os erros
Aren't really mistakes at all
Não são realmente erros
I wanna confess that you own me
Eu quero confessar que você é meu dono
And we don't rest if we're lonely
E não descansamos se estamos sozinhos
There's innocence in the moment
Há inocência no momento
Maybe now's the time to be alive
Talvez agora seja a hora de estar vivo
We steal the molecules from the dead
Nós roubamos as moléculas dos mortos
We liberate inanimate objects
Nós liberamos objetos inanimados
Is this a sign of will in our head?
Isso é um sinal de vontade em nossa cabeça?
Or are we predestined to get what we get?
Ou estamos predestinados a conseguir o que conseguimos?
True to your face
Fiel ao seu rosto
Like never before
Como nunca antes
Even the mistakes
Até os erros
Aren't really mistakes at all
Não são realmente erros
I wanna confess that you own me
Eu quero confessar que você é meu dono
And we don't rest if we're lonely
E não descansamos se estamos sozinhos
There's innocence in the moment
Há inocência no momento
Maybe now's the time to be alive
Talvez agora seja a hora de estar vivo
We've been dressed as humans
Estávamos vestidos como humanos
We've been kings and homeless
Nós fomos reis e sem-teto
Still we're just fragments of a great collide
Ainda somos apenas fragmentos de uma grande colisão
I wanna confess that you own me
Eu quero confessar que você é meu dono
And we don't rest if we're lonely
E não descansamos se estamos sozinhos
There's innocence in the moment
Há inocência no momento
Maybe now's the time to be alive
Talvez agora seja a hora de estar vivo
I wanna confess that you own me
Eu quero confessar que você é meu dono
And we don't rest if we're lonely
E não descansamos se estamos sozinhos
There's innocence in the moment
Há inocência no momento
Maybe now's the time to be alive
Talvez agora seja a hora de estar vivo
Maybe now's the time to be alive
Talvez agora seja a hora de estar vivo
(end on E)
(terminar em E)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
