Parallax Testo Traduzione Italiana
Suono Atlas - Parallasse
by Atlas Sound
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my second tab. My first one was also an Atlas Sound one ?? Terra Incognita. I
Questa è la mia seconda scheda. Anche il mio primo era un Atlas Sound? Terra Incognita. Io
don't have a user name/account, but if I did I would have edited to fix an error noted in
non ho un nome utente/account, ma se lo avessi lo avrei modificato per correggere un errore annotato in
the second and third comments. Anyway, I think someone asked for this one, and the whole
il secondo e il terzo commento. Comunque, penso che qualcuno abbia chiesto questo, e tutto il resto
song is four chords, so I thought it'd be easy. The track on the album is engineered
La canzone è composta da quattro accordi, quindi ho pensato che sarebbe stato facile. La traccia dell'album è ingegnerizzata
pretty significantly, but this is what he does live.
in modo abbastanza significativo, ma questo è ciò che vive.
Verse (same thing without the A)
Verso (la stessa cosa senza la A)
Chorus (Two things: One, double the length of these chords compared to the verse because
Ritornello (Due cose: una, raddoppiare la lunghezza di questi accordi rispetto alla strofa perché
it's actually two measures of F#, one measure of A, and one measure of G#m now; Two,
in realtà ora ci sono due misure di Fa#, una misura di La e una misura di Sol#m; due,
for the F#, he does this thing where he lifts his index finger for a few strums, letting
per il Fa#, fa questa cosa in cui alza il dito indice per qualche pennata, lasciandolo
the high e and B strings ring out)
risuonano le corde del mi e del si alto)
And those are the three different sections. If you want to be fancy and have stuff over
E quelle sono le tre diverse sezioni. Se vuoi essere elegante e organizzare qualcosa
it, I'm pretty sure every thing else is just cool sounding arpeggio of the chords I put down.
it, sono abbastanza sicuro che tutto il resto sia solo un bell'arpeggio degli accordi che ho messo giù.
Please leave comments and corrections.
Si prega di lasciare commenti e correzioni.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
