Avenger Текст Песни Перевод на Русский
Атом и его посылка - Мститель
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ever think to yourself about an option?
когда-нибудь думали о варианте?
a different way to be?
другой способ быть?
lets round up the no good doodz and put 'em on an island, in the middle of the sea.
давай соберем всякую ерунду и поместим ее на остров посреди моря.
i thought of a plan two years ago.
я придумал план два года назад.
it seemed to solve any single problem, that is, i think i ought to know.
казалось, что это решает любую проблему, то есть, я думаю, мне следует это знать.
it involes a heavy piece of machinery,
здесь задействована тяжелая техника,
that has the responsibility of lifting an entire country.
на нем лежит ответственность за подъем всей страны.
#1 i pick up that butt-face from the Deadguy show (who beat me up for no reason).
#1 я взял эту задницу из шоу Deadguy (которая избила меня без всякой причины).
#2 comes the entire canadian border patrol (who stole money from me)
#2 приходит весь канадский пограничник (который украл у меня деньги)
sometimes its hard to believe that they're bretheren of you and me.
иногда трудно поверить, что они наши с тобой братья.
i got an excellent idea, build an island where we put the rest of the world,
у меня появилась отличная идея: построить остров, на который мы поместим весь остальной мир,
or maybe just you and me.
или, может быть, только ты и я.
here's how it works. i use the crane to pick up isreal,
вот как это работает. я использую кран, чтобы забрать Исреал,
and softly place it in wyoming, where it thrives real well.
и аккуратно поместите его в Вайоминг, где он очень хорошо растет.
single-handedly i solved the middle east,
в одиночку я решил проблему Ближнего Востока,
and on the way i got a nobel prize, for peace.
и по дороге я получил Нобелевскую премию за мир.
#1 i pick up that guy from the Deadguy show .
#1 я подцепил того парня из шоу Deadguy.
#2 i scoop up the entire canadian border patrol
№2: я поймаю весь канадский пограничный патруль
sometimes its hard to believe that they're bretheren of you and me.
иногда трудно поверить, что они наши с тобой братья.
i got an excellent idea, build an island where we dump the rest of the world,
у меня появилась отличная идея: построить остров, куда мы сбросим весь остальной мир,
or maybe just you and me.
или, может быть, только ты и я.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
