You Are Paroles Traduction Française

Chaton atomique - Vous êtes

by Atomic Kitten

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Atomic Kitten You Are

Maybe you think you're not the right for me
Peut-être que tu penses que tu n'es pas fait pour moi
That you'll never be everything I need
Que tu ne seras jamais tout ce dont j'ai besoin
Well I tell you straight from my heart
Eh bien, je te le dis directement de mon cœur
You are you are
tu es tu es
If you don't think that you've got the pedigree
Si vous ne pensez pas avoir le pedigree
That you're not someone who can talk to me
Que tu n'es pas quelqu'un qui peut me parler
Well I'll tell you straight from my heart- you are You are
Eh bien, je vais te le dire directement du fond de mon cœur - tu l'es, tu l'es
You are you are my reason
Tu es tu es ma raison
You are the air I'm breathing
Tu es l'air que je respire
Ask who's in my heart, you are you are
Demande qui est dans mon cœur, tu es tu es
If ever I wanted to run away (to run away)
Si jamais je voulais m'enfuir (s'enfuir)
I'd go only if you would come with me (youd come with me)
J'irais seulement si tu venais avec moi (tu viendrais avec moi)
'Cause no one can talk to my heart like you are you are
Parce que personne ne peut parler à mon cœur comme tu l'es
Oh if I do for you what you do for me
Oh, si je fais pour toi ce que tu fais pour moi
If I'm on your mind everytime you sleep (and in my dreams)
Si je suis dans ton esprit à chaque fois que tu dors (et dans mes rêves)
Say the words and no matter how far - I'll be where you are
Dis les mots et peu importe jusqu'où tu es, je serai là où tu es
You are you are my reason
Tu es tu es ma raison
You are the air I'm breathing
Tu es l'air que je respire
Ask who's in my heart, you are you are
Demande qui est dans mon cœur, tu es tu es
Ooh I wish you'd ask me how I feel (I'd say that I'm infantic)
Ooh, j'aimerais que tu me demandes comment je me sens (je dirais que je suis infantile)
Ooh and when you near to me (This urgency is automatic)
Ooh et quand tu es près de moi (cette urgence est automatique)
Ooh you're my addiction boy (And I don't want to break the habit)
Ooh tu es mon garçon addict (et je ne veux pas perdre cette habitude)
I'd say that you're in my heart - you're in my heart
Je dirais que tu es dans mon cœur - tu es dans mon cœur
You are you are my reason
Tu es tu es ma raison
You are the air I'm breathing
Tu es l'air que je respire
Ask who's in my heart, you are you are
Demande qui est dans mon cœur, tu es tu es
Maybe you think you're not the right for me
Peut-être que tu penses que tu n'es pas fait pour moi
That you'll never be everything I need
Que tu ne seras jamais tout ce dont j'ai besoin
Well I tell you straight from my heart - you are you are
Eh bien, je te le dis directement de mon cœur - tu es tu es
(You are my reason for lovin', for livin', for breathin')
(Tu es ma raison d'aimer, de vivre, de respirer)
Maybe you think you're not the right for me
Peut-être que tu penses que tu n'es pas fait pour moi
That you'll never be everything I need
Que tu ne seras jamais tout ce dont j'ai besoin
Well I tell you straight from my heart - you are you are
Eh bien, je te le dis directement de mon cœur - tu es tu es
Maybe you think you're not the right for me
Peut-être que tu penses que tu n'es pas fait pour moi
(You are you are my reason)
(Tu es tu es ma raison)
That you'll never be everything I need
Que tu ne seras jamais tout ce dont j'ai besoin
(You are the air I'm breathing)
(Tu es l'air que je respire)
Well I tell you straight from my heart - you are you are
Eh bien, je te le dis directement de mon cœur - tu es tu es

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.