Breakthrough Paroles Traduction Française
Coq atomique - Percée
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
E-mail: victoriumist@gmail.com
Courriel : victoriumist@gmail.com
capo: 1st fret
capodastre : 1ère frette
Intro: Bm
Introduction : Bm
Verse1:
Verset 1 :
An invisible prison encircles my mind
Une prison invisible entoure mon esprit
I wait for a vision, I search for a sign
J'attends une vision, je cherche un signe
An invisible prison is built around me
Une prison invisible est construite autour de moi
There may be a God but there isn't a key
Il y a peut-être un Dieu mais il n'y a pas de clé
Prechorus:
Prérefrain :
I gotta break-out, I have to be free
Je dois m'évader, je dois être libre
I gotta break-out, it's stifling me
Je dois m'évader, ça m'étouffe
Help me
Aide-moi
Chorus:
Chœur :
I gotta make a breakthrough
Je dois faire une percée
I gotta make a breakthrough
Je dois faire une percée
I gotta make a breakthrough
Je dois faire une percée
I gotta make a breakthrough
Je dois faire une percée
Now!
Maintenant !
Postchorus:
Post-refrain :
I must find a way, I must find a way
Je dois trouver un moyen, je dois trouver un moyen
I must find a way out of here
Je dois trouver un moyen de sortir d'ici
Verse2:
Verset2 :
An invisible prison, I cannot escape
Une prison invisible, je ne peux pas m'échapper
With walls I can't see, with walls I can't break
Avec des murs que je ne peux pas voir, avec des murs que je ne peux pas briser
An invisible prison, how can I be free?
Une prison invisible, comment puis-je être libre ?
There isn't a God, for the jailer is me
Il n'y a pas de Dieu, car le geôlier c'est moi
Prechorus:
Prérefrain :
I gotta break-out, I have to be free
Je dois m'évader, je dois être libre
I gotta break-out, it's stifling me
Je dois m'évader, ça m'étouffe
Help me
Aide-moi
Chorus:
Chœur :
I gotta make a breakthrough
Je dois faire une percée
I gotta make a breakthrough
Je dois faire une percée
I gotta make a breakthrough
Je dois faire une percée
I gotta make a breakthrough
Je dois faire une percée
Now!
Maintenant !
Postchorus/Outro:
Post-refrain/Outro :
I must find a way, I must find a way
Je dois trouver un moyen, je dois trouver un moyen
I must find a way out of here
Je dois trouver un moyen de sortir d'ici
There's got to be a way, yeah, there's got to be a way
Il doit y avoir un moyen, ouais, il doit y avoir un moyen
There's got to be a way on outta here, babe, yeah
Il doit y avoir un moyen de sortir d'ici, bébé, ouais
I can't find the way, I can't find the way /WITH THE
Je ne trouve pas le chemin, je ne trouve pas le chemin / AVEC LE
I can't find the way outta here / SAME CHORDS
Je ne trouve pas le chemin pour sortir d'ici / MÊMES ACCORDS
There must be a way, there must be a way / AS ABOVE
Il doit y avoir un moyen, il doit y avoir un moyen / COMME CI-DESSUS
There must be a way outta here / TIL FADE:
Il doit y avoir un moyen de sortir d'ici / TIL FADE :
Let me out, let me out, let me out please \ Bm Esus4
Laisse-moi sortir, laisse-moi sortir, laisse-moi sortir s'il te plaît \ Bm Esus4
Oh, there must be a way, there must be a way
Oh, il doit y avoir un moyen, il doit y avoir un moyen
There must be a way outta here
Il doit y avoir un moyen de sortir d'ici
Garwolin, Poland
Garwolin, Pologne
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
