Coffin Nails Letras Tradução em Português
Atreyu - Pregos de Caixão
by Atreyu
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This sounds right with the song, but if you want to play it differently or switch
Isso soa bem com a música, mas se você quiser tocá-la de forma diferente ou mudar
chords around, do whatever you think sounds better. This is the way that sounds the best to me.
acordes ao redor, faça o que achar que soa melhor. Esta é a maneira que me parece melhor.
Intro: Em, G, D, Am x2
Introdução: Em, Sol, Ré, Am x2
Don't give a shit about it
Não dê a mínima para isso
Curl up, I start to doubt this
Enrole-se, começo a duvidar disso
Something has died in me today
Algo morreu em mim hoje
I need some air around me
Eu preciso de um pouco de ar ao meu redor
Claw walls until my nails bleed
Garra paredes até minhas unhas sangrarem
Don't seal my coffin shut today
Não feche meu caixão hoje
Coffin nails
Pregos de caixão
So hard to pull
Tão difícil de puxar
How can I break free?
Como posso me libertar?
From the ties that hold you down
Dos laços que te prendem
From the grips of loneliness
Das garras da solidão
Theres something missing in my life that I'm running after
Há algo faltando na minha vida que estou correndo atrás
Never meant to be held down
Nunca quis ser pressionado
All I need is home right now
Tudo que eu preciso é casa agora
Theres something missing in my life that I'm running after.
Há algo faltando na minha vida que estou correndo atrás.
Self-doubt breaks down my resolve
A dúvida quebra minha determinação
It cripples a part of my soul
Isso paralisa uma parte da minha alma
And masterfully I'll hide my pain
E com maestria esconderei minha dor
Dead eyes, a hollow smile
Olhos mortos, um sorriso vazio
Pitch black, my vision is gone
Escuro como breu, minha visão se foi
And masterfully I'll hide my pain.
E com maestria esconderei minha dor.
Coffin nails
Pregos de caixão
so hard to pull
tão difícil de puxar
how can I break free?
como posso me libertar?
From the ties that hold you down
Dos laços que te prendem
From the grips of loneliness
Das garras da solidão
Theres something missing in my life that I'm running after
Há algo faltando na minha vida que estou correndo atrás
Never meant to be held down
Nunca quis ser pressionado
All I need is home right now
Tudo que eu preciso é casa agora
Theres something missing in my life that I'm running after.
Há algo faltando na minha vida que estou correndo atrás.
G, Am, C, D#, F
Sol, Am, Dó, Ré#, Fá
These coffin nails
Esses pregos de caixão
Are keeping me
Estão me mantendo
from the only thing I love
da única coisa que eu amo
This monster is holding me
Este monstro está me segurando
How will I break
Como vou quebrar
From the ties that hold you down
Dos laços que te prendem
From the grips of loneliness
Das garras da solidão
Theres something missing in my life that I'm running after
Há algo faltando na minha vida que estou correndo atrás
Never meant to be held down
Nunca quis ser pressionado
All I need is home right now
Tudo que eu preciso é casa agora
Theres something missing in my life that I'm running after.
Há algo faltando na minha vida que estou correndo atrás.
Outro: G
Outro: G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
