Deanne the Arsonist Testo Traduzione Italiana
Atreiu - Deanne l'incendiario
by Atreyu
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: January 5th, 2003
Data: 5 gennaio 2003
**Everything in this tab has been transcribed as I hear it only.**
**Tutto ciò che è contenuto in questa scheda è stato trascritto solo così come lo sento.**
* - palm mute
* - muto del palmo
^ - double pick
^ - doppia scelta
# - let ring
# - lascia squillare
/ - bend
/ - piegare
-Drum Intro-
-Introduzione alla batteria-
-Guitar 1 Intro 1-
-Chitarra 1 Introduzione 1-
-Guitar 2 Intro 1- (comes in after Guitar 1 plays Intro 1x)
-Guitar 2 Intro 1- (arriva dopo che Guitar 1 ha riprodotto l'Intro 1x)
_____________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
-Guitar 1 Intro-
-Introduzione alla chitarra 1-
-Guitar 2 Intro 2-
-Chitarra 2 Introduzione 2-
_____________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
-Guitar 1 & 2 Verse 1 Main-
-Chitarra 1 e 2 strofa 1 principale-
-Guitar 1 Verse 1 Ending- -Guitar 2 Verse 1 Ending-
-Chitarra 1 strofa 1 Finale- -Chitarra 2 strofa 1 Finale-
"Coward, the next time you want to *** me over, stab me in the front..."
"Vigliacco, la prossima volta che vuoi fregarmi, pugnalami davanti..."
_____________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
-Guitar 1 Intro 2 (Repeat)-
-Chitarra 1 Introduzione 2 (ripeti)-
-Guitar 2 Intro 2 (Repeat)-
-Chitarra 2 Intro 2 (ripeti)-
_____________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
-Guitar 1 & 2 Verse 2 Main-
-Chitarra 1 e 2 strofa 2 principale-
-Guitar 1 Verse 2 Ending- -Guitar 2 Verse 2 Ending-
-Chitarra 1 Verso 2 Finale- -Chitarra 2 Verso 2 Finale-
-Guitar 1 & 2 Verse 2 Ending (Play last time through only)-
-Chitarra 1 e 2 Verso 2 Finale (Riproduci solo l'ultima volta)-
"No one could have their moments free from your withering touch..."
"Nessuno potrebbe liberare i propri momenti dal tuo tocco avvizzito..."
_____________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
-Guitar 1 & 2 Pre-Bridge-
-Chitarra 1 e 2 Pre-Ponte-
** #
**#
-Guitar 1 Breakdown 1-
-Chitarra 1 Ripartizione 1-
--Guitar 2 Breakdown 1-
--Chitarra 2 Ripartizione 1-
"Can you taste my blood, you knew that this would kill me..."
"Puoi assaggiare il mio sangue, sapevi che questo mi avrebbe ucciso..."
_____________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
-Guitar 1 & 2 Bridge 1-
-Chitarra 1 e 2 Ponte 1-
#
#
"Burnt down my world, you killed my hope..."
"Hai bruciato il mio mondo, hai ucciso la mia speranza..."
_____________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
-Guitar 1 Solo-
-Chitarra 1 Assolo-
-Guitar 2 Solo Backup (Play 2nd and 3rd time through solo-
-Guitar 2 Solo Backup (riproduci la 2a e la 3a volta fino all'assolo-
-Guitar 1 & 2 Solo-
-Chitarra 1 e 2 Assolo-
_____________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
-Guitar 1 & 2 Pre-Bridge-
-Chitarra 1 e 2 Pre-Ponte-
** #
**#
-Guitar 1 Breakdown 2-
-Chitarra 1 Ripartizione 2-
-Guitar 2 Breakdown 2-
-Chitarra 2 Ripartizione 2-
F|---------------------------------------------| (x2) |---------| (Play last time through)
F|----------------------------------------------------| (x2) |---------| (Gioca l'ultima volta)
"*** right, I am still pissed..." "*** off, goodbye."
"***giusto, sono ancora incazzato..." "Vaffanculo, arrivederci."
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
