Deanne the Arsonist 歌詞 日本語訳
アトレーユ - 放火犯ディアン
by Atreyu
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: January 5th, 2003
日付: 2003 年 1 月 5 日
**Everything in this tab has been transcribed as I hear it only.**
**このタブにある内容はすべて、私が聞いたとおりに書き写されたものです。**
* - palm mute
* - パームミュート
^ - double pick
^ - ダブルピック
# - let ring
# - 鳴らしてみましょう
/ - bend
/ - 曲げる
-Drum Intro-
-ドラムイントロ-
-Guitar 1 Intro 1-
-ギター1 イントロ1-
-Guitar 2 Intro 1- (comes in after Guitar 1 plays Intro 1x)
-Guitar 2 Intro 1- (Guitar 1 が Intro 1 を再生した後に挿入されます)
_____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
-Guitar 1 Intro-
-ギター1 イントロ-
-Guitar 2 Intro 2-
-ギター2 イントロ2-
_____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
-Guitar 1 & 2 Verse 1 Main-
-Guitar 1 & 2 Verse 1 Main-
-Guitar 1 Verse 1 Ending- -Guitar 2 Verse 1 Ending-
-ギター1ヴァース1エンディング- -ギター2ヴァース1エンディング-
"Coward, the next time you want to *** me over, stab me in the front..."
「卑怯者よ、次に私を犯したいなら、私の前を刺してください...」
_____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
-Guitar 1 Intro 2 (Repeat)-
-ギター1 イントロ2(リピート)-
-Guitar 2 Intro 2 (Repeat)-
-ギター2 イントロ2(リピート)-
_____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
-Guitar 1 & 2 Verse 2 Main-
-Guitar 1 & 2 Verse 2 Main-
-Guitar 1 Verse 2 Ending- -Guitar 2 Verse 2 Ending-
-ギター1ヴァース2エンディング- -ギター2ヴァース2エンディング-
-Guitar 1 & 2 Verse 2 Ending (Play last time through only)-
-Guitar 1 & 2 Verse 2 エンディング (前回までプレイのみ)-
"No one could have their moments free from your withering touch..."
「あなたの萎縮するような接触から自由になれる人は誰もいません...」
_____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
-Guitar 1 & 2 Pre-Bridge-
-ギター1&2プリブリッジ-
** #
** #
-Guitar 1 Breakdown 1-
-ギター1の内訳1-
--Guitar 2 Breakdown 1-
--ギター2の内訳1-
"Can you taste my blood, you knew that this would kill me..."
「私の血を味わってもらえますか、これが私を殺すことを知っていたのですか...」
_____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
-Guitar 1 & 2 Bridge 1-
-ギター1&2ブリッジ1-
#
#
"Burnt down my world, you killed my hope..."
「私の世界を焼き尽くし、あなたは私の希望を殺しました...」
_____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
-Guitar 1 Solo-
-ギター1ソロ-
-Guitar 2 Solo Backup (Play 2nd and 3rd time through solo-
-Guitar 2 Solo Backup (2回目、3回目のソロ演奏-)
-Guitar 1 & 2 Solo-
-ギター1&2ソロ-
_____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
-Guitar 1 & 2 Pre-Bridge-
-ギター1&2プリブリッジ-
** #
** #
-Guitar 1 Breakdown 2-
-ギター1 内訳2-
-Guitar 2 Breakdown 2-
-ギター2 ブレイクダウン2-
F|---------------------------------------------| (x2) |---------| (Play last time through)
F|-----------------------------------------------| (x2) |----------| (最後までプレイ)
"*** right, I am still pissed..." "*** off, goodbye."
「*** そうです、私はまだ腹が立っています...」「*** やめて、さようなら。」
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
