Lleno de vida Versuri Traducere în Română

Atacul 77 - Plin de viață

by Attaque 77

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Attaque 77 Lleno de vida

Entonces que hago toda mi vida,no sirve mas?
Deci ce fac toata viata, nu mai este de folos?
Todo un camino recorrido en vano,no sirvo mas?
Un drum întreg parcurs în zadar, nu mai sunt de folos?
Mis anos de lucha edificando suenos me los derrumbaron Al final
Anii mei de luptă pentru construirea viselor le-au doborât în ​​cele din urmă.
ahora resulta que soy yo muy viejo Para trabajar,
Acum se dovedește că sunt prea bătrân pentru a lucra,
tengo un oficio,tengo mi experiencia,Tengo edad,
Am un loc de muncă, am experiența mea, sunt bătrân,
lo suficiente para estar viviendo con dignidad.
suficient pentru a trăi cu demnitate.
No soy un envase descartable y siento que aun tengo muchopara dar
Nu sunt un recipient de unică folosință și simt că mai am multe de dat
vacio, sin vida util como un muerto,asi es que me tratan
gol, fără viață utilă ca un mort, așa mă tratează
Ya van a ver cuando les toque estar en este lugar
Vei vedea când îți vine rândul să fii în acest loc.
Solo: A-G x 2
Solo: A-G x 2
Que indignacion que indignacion
Ce indignare, ce indignare
En la cultura de que solo sirve si se vende mas,
În cultura care funcționează doar dacă vinde mai mult,
se necesita ser joven, y opuesto y nada mas.
Trebuie să fii tânăr, opus și nimic mai mult.
No soy un envase descartable y siento que aun tengo muchopara dar
Nu sunt un recipient de unică folosință și simt că mai am multe de dat
y estoy lleno de vida y estoy lleno de vida
și sunt plin de viață și sunt plin de viață
y estoy lleno de vida y estoy lleno de vida
și sunt plin de viață și sunt plin de viață

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.