God Paroles Traduction Française
Lumières du grenier - Dieu
by Attic Lights
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
God - Attic Lights - http://www.atticlights.co.uk/
Dieu - Lumières du grenier - http://www.atticlights.co.uk/
INTRO ? G, D
INTRO ? G, D
Outside, it's windy and stormy weather,
Dehors, il y a du vent et de la tempête,
Don't cry, you've already cried a river,
Ne pleure pas, tu as déjà pleuré une rivière,
Feel like, Maybe I'm feeling bitter,
J'ai l'impression, peut-être que je me sens amer,
Fall down, now all I can do is shiver,
Tomber, maintenant tout ce que je peux faire c'est frissonner,
CHORUS A
CHŒUR A
God, I'll be a better man,
Dieu, je serai un homme meilleur,
Never let her down try and understand,
Ne la laisse jamais tomber, essaie de comprendre,
God, I'll be a better guy,
Mon Dieu, je serai un meilleur gars,
Always been a fool for all the fools going by,
J'ai toujours été un imbécile pour tous les imbéciles qui passent,
So long, I have to get my jacket
Au revoir, je dois récupérer ma veste
This queue, feels like I'm caught in traffic,
Cette file d'attente, j'ai l'impression d'être pris dans le trafic,
The doubt starts to hit me like rain,
Le doute commence à me frapper comme la pluie,
I'll never see her again,
Je ne la reverrai plus jamais,
CHORUS B
CHŒUR B
God, why did you let me down
Dieu, pourquoi m'as-tu laissé tomber
Standing all alone in the centre of town
Debout tout seul au centre de la ville
God, you just let me drown,
Mon Dieu, tu me laisses me noyer,
Making me feel hopeful when there's no-one around
Ça me donne de l'espoir quand il n'y a personne autour
SOLO ? G, D, G, D
SOLO ? G, D, G, D
CHORUS A
CHŒUR A
God, I'll be a better man,
Dieu, je serai un homme meilleur,
Never let her down try and understand
Ne la laisse jamais tomber, essaie de comprendre
God, I'll be a better guy
Dieu, je serai un meilleur gars
Always been a fool for all the fools going by,
J'ai toujours été un imbécile pour tous les imbéciles qui passent,
Fools going by....
Des imbéciles qui passent....
MIDDLE 8
MILIEU 8
I waited outside for her, she never waited for me
Je l'ai attendue dehors, elle ne m'a jamais attendu
Waited outside for her, she never waited for me
Je l'ai attendue dehors, elle ne m'a jamais attendu
Waited outside for her, she never waited for me
Je l'ai attendue dehors, elle ne m'a jamais attendu
Waited outside for her, she never waited for me
Je l'ai attendue dehors, elle ne m'a jamais attendu
Waited outside for her, she never waited for me
Je l'ai attendue dehors, elle ne m'a jamais attendu
Waited outside for her, she never waited for me
Je l'ai attendue dehors, elle ne m'a jamais attendu
She never waited for me
Elle ne m'a jamais attendu
She never waited for me
Elle ne m'a jamais attendu
She never waited
Elle n'a jamais attendu
Outside, It's windy and stormy weather,
Dehors, il y a du vent et de la tempête,
Don't cry, you've already cried a river
Ne pleure pas, tu as déjà pleuré une rivière
Walk past, all of the drunken steamers,
Passez devant tous les bateaux à vapeur ivres,
Like me, broken and tired dreamers,
Comme moi, rêveurs brisés et fatigués,
CHORUS B
CHŒUR B
God, why did you let me down
Dieu, pourquoi m'as-tu laissé tomber
Standing all alone in the centre of town
Debout tout seul au centre de la ville
God, you just let me drown,
Mon Dieu, tu me laisses me noyer,
Making me feel hopeful when there's no-one around
Ça me donne de l'espoir quand il n'y a personne autour
No-one around....
Personne autour....
http://twitter.com/luketimmons
http://twitter.com/luketimmons
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.