I Climb The Mountain Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ses Adrenalin - Dağa Tırmanıyorum
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I Climb the Mountain
Dağa Tırmanıyorum
Audio Adrenaline
Ses Adrenalini
Key of D
D'nin anahtarı
Intro: Bm A Em G Bm A
Giriş: Bm A Em G Bm A
Why try and keep you a secret
Neden seni bir sır olarak saklamaya çalışıyorum
Why be blinded by the night
Neden gece kör olsun
There are 7 billion people but it's a lonely world
7 milyar insan var ama bu yalnız bir dünya
Why wouldn't I let you see the light
Neden ışığı görmene izin vermeyeyim
(Verse 2) (Same as Verse 1)
(2. Ayet) (1. Ayetin Aynısı)
Why would I hide you in the shadows,
Seni neden gölgelere gizleyeyim?
When this flame is dying for a hill
Bu alev bir tepe için söndüğünde
Say what they want about the straight and narrow
Düz ve dar hakkında ne istediklerini söyle
But it's the bends and curves that kill
Ama öldüren kıvrımlar ve kıvrımlardır
(Pre-Chorus)
(Nakarat Öncesi)
Cause it only takes a spark to set the heart on fire
Çünkü kalbi ateşe vermek için sadece bir kıvılcım gerekir
(Chorus)
(Koro)
I climb the mountain and I'll hold the light until
Dağa tırmanacağım ve ışığı tutacağım
We are a city on a hill, city on a hill
Tepe üzerinde bir şehiriz, tepe üzerinde bir şehiriz
We'll walk together and we won't let go until
Birlikte yürüyeceğiz ve gitmemize izin vermeyeceğiz
We are a city on a hill, city on a hill
Tepe üzerinde bir şehiriz, tepe üzerinde bir şehiriz
(Repeat Chorus pattern for Oh's)
(Oh'lar için Koro modelini tekrarlayın)
(Verse 3) (Same as Verse 1 and 2)
(3. Ayet) (1. ve 2. Ayet ile aynı)
Why am I so scared of conversations,
Konuşmalardan neden bu kadar korkuyorum?
am I so sure I'll turn you off
seni kapatacağımdan bu kadar emin miyim
Maybe if you knew the whole story,
Belki hikayenin tamamını bilseydin,
you'd understand it all
hepsini anlarsın
(Solo) (Sorry no tabs yet) (Same pattern as chorus except Palm Muted)
(Solo) (Kusura bakmayın henüz sekme yok) (Palm Sessizleştirilmiş dışında koro ile aynı kalıp)
Cause Truth has a way of breaking through
Çünkü Gerçeğin kırılmanın bir yolu var
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
