Like a Stone كلمات أغنية ترجمة عربية

اوديوسلاف - مثل الحجر

by Audioslave

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Audioslave Like a Stone

Tabber: hero valente
تابر: البطل فالنتي
Intro:
مقدمة:
Verse 1:
الآية 1:
On a cobweb afternoon
في فترة ما بعد الظهر على شبكة العنكبوت
In a room full of emptiness
في غرفة مليئة بالفراغ
By a freeway I confess
على الطريق السريع أعترف
I was lost in the pages
لقد ضاعت في الصفحات
Of a book full of death
من كتاب مملوء بالموت
Reading how we'll die alone
قراءة كيف سنموت وحدنا
And if we're good we'll lay to rest
وإذا كنا جيدين فسوف نستريح
Anywhere we want to go
في أي مكان نريد أن نذهب
Chorus:
جوقة:
In your house
في منزلك
I long to be
أنا طويل أن أكون
Room by room
غرفة تلو الأخرى
Patiently
بصبر
I'll wait for you there
سأنتظرك هناك
Like a stone
مثل الحجر
I'll wait for you there
سأنتظرك هناك
Alone,...
وحده،...
Verse 2:
الآية 2:
And on my death bed I will pray to
وعلى فراش الموت سأدعو له
The gods and the angels
الآلهة والملائكة
Like a pagan to anyone who will
مثل الوثني لأي شخص يريد
Take me to heaven
خذني إلى الجنة
Took to a place I recall
أخذت إلى مكان أذكره
I was there so long ago
لقد كنت هناك منذ فترة طويلة
The sky was bruised, the wine was bled
كانت السماء كدمات، ونزف النبيذ
And there you led me on
وهناك قادتني
Chorus:
جوقة:
In your house
في منزلك
I long to be
أنا طويل أن أكون
Room by room
غرفة تلو الأخرى
Patiently
بصبر
I'll wait for you there
سأنتظرك هناك
Like a stone
مثل الحجر
I'll wait for you there
سأنتظرك هناك
Alone,...
وحده،...
Bridge:
الجسر:
And on i read
وعلى قرأت
Till the day was gone
حتى ذهب اليوم
And i sat in regret
وجلست في ندم
For all the things i've done
لكل الأشياء التي قمت بها
For all that i've blessed
على كل ما باركت فيه
And all that i've wronged
وكل ما أخطأت فيه
In dreams until my death
في الأحلام حتى مماتي
D D pm.
د د م.
I will wander on
سوف أتجول
Chorus:
جوقة:
In your house
في منزلك
I long to be
أنا طويل أن أكون
Room by room
غرفة تلو الأخرى
Patiently
بصبر
I'll wait for you there
سأنتظرك هناك
Like a stone
مثل الحجر
I'll wait for you there
سأنتظرك هناك
Alone,...
وحده،...
Comments and ratings welcome. Thanks.
التعليقات والتقييمات موضع ترحيب. شكرًا.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.