Man or Animal 歌詞 日本語訳

オーディオスレーブ - 人間または動物

by Audioslave

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Audioslave Man or Animal

My first tab, enjoy it!!!!
初めてのタブ、楽しんでください!!!!
Intro:
イントロ:
e[]-----------------------------------------|
e[]------------------------------------------------------|
B[]-----------------------------------------|
B[]--------------------------------------------------|
G[]-----------------------------------------| 4 times
G[]------------------------------------------| 4回
D[]-----------------------------------------|
D[]------------------------------------------|
A[]-------------------------------------2---|
A[]-------------------------------------2---|
E[]--5-2--0-2--5-2--0-2--5-2--0-2--5-2------|
E[]--5-2--0-2--5-2--0-2--5-2--0-2--5-2------|
Verse:
詩:
You give me a heart attack
あなたは私に心臓発作を起こします
You look like the summertime
夏っぽいですね
You call me an artifact
あなたは私を人工物と呼びます
But I'll save that for another time
でもそれはまた別の機会に取っておきます
I could be rich or poor
私は金持ちにも貧乏にもなれる
I don't need anymore
もう必要ない
Keep your love inside the kitchen
あなたの愛をキッチンの中に保管してください
You can feed me anything
何でも食べさせてくれるよ
Leave the feathers on the chicken
鶏の羽は残しておきます
Peel the leather from your skin
皮を肌から剥がします
I can be young or old
若くても年老いてもいい
Sweet or sad, hot or cold
甘いのか悲しいのか、熱いのか冷たいのか
Chorus:
コーラス:
Man or animal, I don't care at all
人間だろうが動物だろうが全く気にしない
Find the antidote underneath the dose
投与量の下にある解毒剤を見つけてください
Man or animal, obidient-
人間でも動物でも、従順――
out of control
制御不能になった
Intro:
イントロ:
Verse:
詩:
I will love you more than money
お金以上にあなたを愛します
I will breathe you in the smoke
煙の中で君を吸い込むよ
I will drink you in my honey
私の蜂蜜であなたを飲みます
Sweet and golden down my throat
甘くて黄金色が喉を通る
When you're right, when you're wrong
あなたが正しいとき、あなたが間違っているとき
Head is near, eyes are gone
頭は近くにある、目は消えている
You can drown my appetite
あなたは私の食欲を紛らわすことができます
I will sip your tears at night
夜にはあなたの涙をすすってあげます
You can tie me to a chair
私を椅子に縛り付けてもいいよ
Skin and bones, I don't care
皮も骨も気にしない
I could be rich or poor
私は金持ちにも貧乏にもなれる
I don't need anymore
もう必要ない
Chorus:
コーラス:
Man or animal, I don't care at all
人間だろうが動物だろうが全く気にしない
Find the antidote underneath the dose
投与量の下にある解毒剤を見つけてください
Man or animal, obidient-
人間でも動物でも、従順――
out of control
制御不能になった
Intro: 2 times
イントロ:2回
Solo during the intro. 4 times
イントロでソロ。 4回
Chorus 2:
コーラス2:
e[]------------------------------------------|
e[]------------------------------------------|
B[]------------------------------------------|
B[]------------------------------------------|
G[]--7-7-------------------------------------|
G[]--7-7-------------------------------------|
D[]--7-7--2-2--------------------------------| 4 times
D[]--7-7--2-2--------------------------------| 4回
A[]--5-5--2-2--------------------------------|
A[]--5-5--2-2--------------------------------|
E[]-------0-0----5-2--0-2--5-2--0-2----------|
E[]----------0-0------5-2--0-2--5-2--0-2----------|
Man or animal, I don't care at all
人間だろうが動物だろうが全く気にしない
Find the antidote underneath the dose
投与量の下にある解毒剤を見つけてください
Man or animal, obedient-
人間でも動物でも、従順です
out of control
制御不能になった
Out of controooooolllll
制御不能だああああああ
Outro:
アウトロ:
e[]-----------------------------------------|
e[]------------------------------------------------------|
B[]-----------------------------------------|
B[]--------------------------------------------------|
G[]-----------------------------------------| 6 times
G[]------------------------------------------| 6回
D[]-----------------------------------------|
D[]------------------------------------------|
A[]-------------------------------------2---|
A[]-------------------------------------2---|
E[]--5-2--0-2--5-2--0-2--5-2--0-2--5-2------|
E[]--5-2--0-2--5-2--0-2--5-2--0-2--5-2------|
You give me a heart attack
あなたは私に心臓発作を起こします
I will give you more than that
それ以上のものをあげます
You give me a heart attack
あなたは私に心臓発作を起こします
I will give you more than that
それ以上のものをあげます
e[]------------|
e[]-----------|
B[]----4-------|
B[]----4------|
G[]----4-------|
G[]----4------|
D[]----4-------|
D[]----4------|
A[]----2-------|
A[]-----2------|
E[]------------|
E[]-----------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.