The Curse كلمات أغنية ترجمة عربية

اوديوسلاف - اللعنة

by Audioslave

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Audioslave The Curse

Audioslave - THE CURSE
اوديوسلاف - اللعنة
I've only written the individual chords, not the strumming pattern but it isn't hard to figure out.
لقد كتبت فقط الأوتار الفردية، وليس نمط العزف ولكن ليس من الصعب اكتشافه.
Gtr.1
جي تي آر 1
|_________|
|__________|
PM
مساء
Gtr.2 - Tremolo
جي تي آر 2 - اهتزاز
-VERSE
-الآية
-CHORUS
-جوقة
Phaser
فيزر
D----11------------------------------------9-h11----------------------
د----11------------------------------------9-ح11----------------------
B------------12---9-----10--9--10-h12------10--9--10-h12--------------
ب------------12---9-----10--9--10-h12------10--9--10-h12-------------
B-----10--9--10-h12----10--9------------------12---9---9--------------
ب-----10--9--10-h12----10--9------------------12---9---9-------------
G-----------------------------11--9-------9--------------~CRAZY EFFECT~
G-----------------------------11--9-------9---------------~تأثير مجنون~
Gently strum
مداعبة أوتار الآلة الموسيقية بلطف
Tremolo - played over the top:
اهتزاز - لعبت على القمة:
ENDING
نهاية
~Tone~
~نغمة~
The Curse
اللعنة
My second Tab, I Hope you enjoy it
صفحتي الثانية أتمنى أن تستمتعوا بها
Intro:
مقدمة:
e[]---0--0--0--0----|
ه[]---0--0--0--0----|
B[]---0--2--0--0----|
ب[]---0--2--0--0----|
G[]---1--2--1--1----|
G[]---1--2--1--1----|
D[]---2--2--2--2----| Twice
د[]---2--2--2--2----| مرتين
A[]---2--0--2--2----|
أ[]---2--0--2--2----|
E[]---0-----0--0----|
ه[]---0-----0--0----|
Verse:
الآية:
Help me I don't know what I'm doin
ساعدوني لا أعلم ماذا أفعل
Help me before I fall to ruin
ساعدوني قبل أن أقع في الخراب
And if I'm blind, I will lead you on
وإذا كنت أعمى، فسوف أقودك
Come follow me now, before our time is gone
تعال اتبعني الآن، قبل أن ينتهي وقتنا
Chorus:
جوقة:
And as you're laughing at this fool tonight
وأنت تضحك على هذا الأحمق الليلة
Let me rid myself of any line that I might use to trip you up
دعني أخلص نفسي من أي خط قد أستخدمه لإيقاعك
And as I'm howling at the moonlight, don't you kid yourself
وبينما أنا أعوي في ضوء القمر، لا تخدع نفسك
I will be your luck
سأكون حظك
and never be your curse
ولا تكون لعنتك أبدًا
never be your curse
لن تكون لعنتك أبدًا
Verse:
الآية:
Help me I don't know what I'm saying
ساعدوني لا أعرف ما أقول
Sometimes this tongue can be betraying
في بعض الأحيان يمكن أن يكون هذا اللسان خيانة
And if I'm wrong, is that such a crime?
وإذا كنت مخطئا، فهل هذه جريمة؟
And if you want, you can set my words to right
وإذا أردت، يمكنك ضبط كلماتي في الاتجاه الصحيح
Chorus:
جوقة:
And as you're laughing at this fool tonight
وأنت تضحك على هذا الأحمق الليلة
Let me rid myself of any line that I might use to trip you up
دعني أخلص نفسي من أي خط قد أستخدمه لإيقاعك
And as I'm howling at the moonlight, don't you kid yourself
وبينما أنا أعوي في ضوء القمر، لا تخدع نفسك
I will be your luck
سأكون حظك
Bridge:
الجسر:
And if your eyes forget to well
وإذا نسيت عينك جيدا
And if your lies forget to tell
وإذا كذبت ننسى أن نقول
And if our paths forget to cross
وإذا نسيت طرقاتنا أن تعبر
It doesn't mean you're lost
هذا لا يعني أنك ضائع
Solo:
منفردا:
e[]---------7-4-----5-4--4-----------------7-4-----5-4-------------------|
ه[]---------7-4-----5-4--4-----------------7-4-----5-4-------------------|
B[]------5--------------7-7-5-----------5--------------7-5---------5-----|
ب[]------5--------------7-7-5-----------5--------------7-5---------5-----|
G[]--6-------------------------6----6--------------------------4-6---6---|
G[]--6-------------------------6--------------------6----------4-6---6---|
D[]----------------------------------------------------------------------|
د[]----------------------------------------------------------------------|
A[]----------------------------------------------------------------------|
أ[]----------------------------------------------------------------------|
E[]----------------------------------------------------------------------|
ه[]----------------------------------------------------------------------|
e[]---------7-4-----5-4-5-7-5-4-5-7-5-4-5-7-5-4-------------------7-4-------|
ه[]---------7-4-----5-4-5-7-5-4-5-7-5-4-5-7-5-4-------------------7-4-------|
B[]------5--------------------------------------7-5------------5------------|
ب[]------5------------------------------------------------------7-5------------5-----------|
G[]--6------------------------------------------------6----6----------------|
G[]--6------------------------------------6-----------------6|
D[]-------------------------------------------------------------------------|
د[]-------------------------------------------------------------------------|
A[]-------------------------------------------------------------------------|
أ[]-------------------------------------------------------------------------|
E[]-------------------------------------------------------------------------|
ه[]-------------------------------------------------------------------------|
Chorus:
جوقة:
And as you're laughing at this fool tonight
وأنت تضحك على هذا الأحمق الليلة
Let me rid myself of any line that I might use to trip you up
دعني أخلص نفسي من أي خط قد أستخدمه لإيقاعك
And as I'm howling at the moonlight, don't you kid yourself
وبينما أنا أعوي في ضوء القمر، لا تخدع نفسك
Cause even at my worst
السبب حتى في أسوأ حالاتي
If you're laughing at this fool tonight
إذا كنت تضحك على هذا الأحمق الليلة
Let me rid myself of any line that I might use to trip you up
دعني أخلص نفسي من أي خط قد أستخدمه لإيقاعك
And as I'm howling at the moonlight, don't you kid yourself
وبينما أنا أعوي في ضوء القمر، لا تخدع نفسك
I will be your luck
سأكون حظك
Cause even at my worst
السبب حتى في أسوأ حالاتي
I will be your luck
سأكون حظك
never be your curse
لن تكون لعنتك أبدًا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.