The Curse Paroles Traduction Française
Audioslave - La Malédiction
by Audioslave
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Audioslave - THE CURSE
Audioslave - LA MALÉDICTION
I've only written the individual chords, not the strumming pattern but it isn't hard to figure out.
Je n'ai écrit que les accords individuels, pas le motif de grattage, mais ce n'est pas difficile à comprendre.
Gtr.1
RTM.1
|_________|
|_________|
PM
MP
Gtr.2 - Tremolo
Gtr.2 - Tremolo
-VERSE
-VERSET
-CHORUS
-CHŒUR
Phaser
Phaseur
D----11------------------------------------9-h11----------------------
J----11------------------------------------9-h11----------------------
B------------12---9-----10--9--10-h12------10--9--10-h12--------------
B------------12---9-----10--9--10-h12------10--9--10-h12--------------
B-----10--9--10-h12----10--9------------------12---9---9--------------
B-----10--9--10-h12----10--9------------------12---9---9--------------
G-----------------------------11--9-------9--------------~CRAZY EFFECT~
G----------------------------------11--9-------9--------------~EFFET FOLLE~
Gently strum
Grattez doucement
Tremolo - played over the top:
Tremolo - joué par-dessus :
ENDING
FIN
~Tone~
~Ton~
The Curse
La malédiction
My second Tab, I Hope you enjoy it
Mon deuxième onglet, j'espère qu'il vous plaira
Intro:
Introduction :
e[]---0--0--0--0----|
e[]---0--0--0--0----|
B[]---0--2--0--0----|
B[]---0--2--0--0----|
G[]---1--2--1--1----|
G[]---1--2--1--1----|
D[]---2--2--2--2----| Twice
D[]---2--2--2--2----| Deux fois
A[]---2--0--2--2----|
A[]---2--0--2--2----|
E[]---0-----0--0----|
E[]---0-----0--0----|
Verse:
Verset :
Help me I don't know what I'm doin
Aide-moi, je ne sais pas ce que je fais
Help me before I fall to ruin
Aide-moi avant que je ne tombe en ruine
And if I'm blind, I will lead you on
Et si je suis aveugle, je te guiderai
Come follow me now, before our time is gone
Viens me suivre maintenant, avant que notre temps ne soit écoulé
Chorus:
Chœur :
And as you're laughing at this fool tonight
Et pendant que tu te moques de cet imbécile ce soir
Let me rid myself of any line that I might use to trip you up
Laisse-moi me débarrasser de toute ligne que je pourrais utiliser pour te faire trébucher
And as I'm howling at the moonlight, don't you kid yourself
Et pendant que je hurle au clair de lune, ne te fais pas d'illusions
I will be your luck
je serai ta chance
and never be your curse
et ne sois jamais ta malédiction
never be your curse
ne sois jamais ta malédiction
Verse:
Verset :
Help me I don't know what I'm saying
Aide-moi, je ne sais pas ce que je dis
Sometimes this tongue can be betraying
Parfois, cette langue peut trahir
And if I'm wrong, is that such a crime?
Et si je me trompe, est-ce un tel crime ?
And if you want, you can set my words to right
Et si tu veux, tu peux corriger mes mots
Chorus:
Chœur :
And as you're laughing at this fool tonight
Et pendant que tu te moques de cet imbécile ce soir
Let me rid myself of any line that I might use to trip you up
Laisse-moi me débarrasser de toute ligne que je pourrais utiliser pour te faire trébucher
And as I'm howling at the moonlight, don't you kid yourself
Et pendant que je hurle au clair de lune, ne te fais pas d'illusions
I will be your luck
je serai ta chance
Bridge:
Pont :
And if your eyes forget to well
Et si tes yeux oublient de le faire
And if your lies forget to tell
Et si tes mensonges oublient de le dire
And if our paths forget to cross
Et si nos chemins oublient de se croiser
It doesn't mean you're lost
Cela ne veut pas dire que tu es perdu
Solo:
Solo :
e[]---------7-4-----5-4--4-----------------7-4-----5-4-------------------|
e[]---------7-4-----5-4--4-----------------7-4-----5-4-------------------|
B[]------5--------------7-7-5-----------5--------------7-5---------5-----|
B[]------5--------------7-7-5---------------5--------------7-5---------5---------|
G[]--6-------------------------6----6--------------------------4-6---6---|
G[]--6-------------------------6----6----------------------------------------4-6---6---|
D[]----------------------------------------------------------------------|
D[]------------------------------------------------------------|
A[]----------------------------------------------------------------------|
UNE[]----------------------------------------------------------------------|
E[]----------------------------------------------------------------------|
E[]------------------------------------------------------------|
e[]---------7-4-----5-4-5-7-5-4-5-7-5-4-5-7-5-4-------------------7-4-------|
e[]--------7-4-----5-4-5-7-5-4-5-7-5-4-5-7-5-4-------------------7-4-------|
B[]------5--------------------------------------7-5------------5------------|
B[]------5----------------------------7-5------------5------------|
G[]--6------------------------------------------------6----6----------------|
G[]--6-------------------------------------------------6-------------------6----------------|
D[]-------------------------------------------------------------------------|
D[]-----------------------------------------------------------------------------|
A[]-------------------------------------------------------------------------|
UNE[]-----------------------------------------------------------------------------|
E[]-------------------------------------------------------------------------|
E[]-----------------------------------------------------------------------------|
Chorus:
Chœur :
And as you're laughing at this fool tonight
Et pendant que tu te moques de cet imbécile ce soir
Let me rid myself of any line that I might use to trip you up
Laisse-moi me débarrasser de toute ligne que je pourrais utiliser pour te faire trébucher
And as I'm howling at the moonlight, don't you kid yourself
Et pendant que je hurle au clair de lune, ne te fais pas d'illusions
Cause even at my worst
Parce que même dans mes pires moments
If you're laughing at this fool tonight
Si tu te moques de cet imbécile ce soir
Let me rid myself of any line that I might use to trip you up
Laisse-moi me débarrasser de toute ligne que je pourrais utiliser pour te faire trébucher
And as I'm howling at the moonlight, don't you kid yourself
Et pendant que je hurle au clair de lune, ne te fais pas d'illusions
I will be your luck
je serai ta chance
Cause even at my worst
Parce que même dans mes pires moments
I will be your luck
je serai ta chance
never be your curse
ne sois jamais ta malédiction
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
