Carry Me كلمات أغنية ترجمة عربية
أودري أسعد - احملني
by Audrey Assad
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a half step higher than the original.
هذا هو نصف خطوة أعلى من الأصل.
Intro: Am7 G C F (2x)
المقدمة: Am7 G C F (2x)
Pain is a forest we all get lost in
الألم عبارة عن غابة نضيع فيها جميعًا
Between the branches hope can be so hard to see
بين الفروع قد يكون من الصعب جدًا رؤية الأمل
And in the darkness we've all got questions
وفي الظلام لدينا جميعا أسئلة
We're all just trying to make sense out of suffering but
نحن جميعًا نحاول فقط أن نفهم المعاناة ولكن
You say I am blessed because of this
أنت تقول أنني مبارك بسبب هذا
So, I choose to believe
لذا، اخترت أن أصدق
As I carry this cross,
وأنا أحمل هذا الصليب،
You'll carry me
سوف تحملني
Fear is a current we all get caught in
الخوف هو تيار ننخرط فيه جميعًا
And in its motion faith can be so hard to find
وفي حركته يمكن أن يكون من الصعب جدًا العثور على الإيمان
And we all falter 'cause we're all broken
وجميعنا نتعثر لأننا جميعاً مكسورون
We're all just trying to turn the shadows into light but
نحن جميعا نحاول فقط تحويل الظلال إلى ضوء ولكن
You get glory in the midst of this
تحصل على المجد في وسط هذا
And You're walking with me
وأنت تمشي معي
And You say I am blessed because of this
وتقول إنني مبارك بسبب هذا
So, I choose to believe
لذا، اخترت أن أصدق
As I carry this cross,
وأنا أحمل هذا الصليب،
You'll carry me
سوف تحملني
And I know Your promises are faithful
وأنا أعلم أن وعودك صادقة
And God, I've seen Your goodness in my life
والله لقد رأيت صلاحك في حياتي
And oh, I've found Your mercy is a river
ويا وجدت رحمتك نهرا
Your love is an ocean wide
حبك محيط واسع
You say I am blessed because of this
أنت تقول أنني مبارك بسبب هذا
You get glory in the midst of this
تحصل على المجد في وسط هذا
And You're walking with me
وأنت تمشي معي
And You say I am blessed because of this
وتقول إنني مبارك بسبب هذا
So, I choose to believe
لذا، اخترت أن أصدق
As I carry this cross, as I carry this cross
كما أحمل هذا الصليب، كما أحمل هذا الصليب
'Cause as I carry this cross,
لأنني بينما أحمل هذا الصليب،
You'll carry me
سوف تحملني
(You'll carry me, God
(سوف تحملني يا الله
You'll carry me)
ستحملني)
And Your love is an ocean wide?
وحبك محيط واسع؟
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
