Carry Me Paroles Traduction Française
Audrey Assad - Porte-moi
by Audrey Assad
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a half step higher than the original.
C'est un demi-ton de plus que l'original.
Intro: Am7 G C F (2x)
Introduction : Am7 GCF (2x)
Pain is a forest we all get lost in
La douleur est une forêt dans laquelle nous nous perdons tous
Between the branches hope can be so hard to see
Entre les branches, l'espoir peut être si difficile à voir
And in the darkness we've all got questions
Et dans l'obscurité, nous avons tous des questions
We're all just trying to make sense out of suffering but
Nous essayons tous de donner un sens à la souffrance mais
You say I am blessed because of this
Tu dis que je suis béni à cause de ça
So, I choose to believe
Alors, je choisis de croire
As I carry this cross,
Alors que je porte cette croix,
You'll carry me
Tu me porteras
Fear is a current we all get caught in
La peur est un courant dans lequel nous sommes tous pris
And in its motion faith can be so hard to find
Et dans son mouvement, la foi peut être si difficile à trouver
And we all falter 'cause we're all broken
Et nous faiblissons tous parce que nous sommes tous brisés
We're all just trying to turn the shadows into light but
Nous essayons tous de transformer les ombres en lumière mais
You get glory in the midst of this
Tu as la gloire au milieu de ça
And You're walking with me
Et tu marches avec moi
And You say I am blessed because of this
Et tu dis que je suis béni à cause de ça
So, I choose to believe
Alors, je choisis de croire
As I carry this cross,
Alors que je porte cette croix,
You'll carry me
Tu me porteras
And I know Your promises are faithful
Et je sais que tes promesses sont fidèles
And God, I've seen Your goodness in my life
Et mon Dieu, j'ai vu ta bonté dans ma vie
And oh, I've found Your mercy is a river
Et oh, j'ai découvert que ta miséricorde est une rivière
Your love is an ocean wide
Ton amour s'étend sur un océan
You say I am blessed because of this
Tu dis que je suis béni à cause de ça
You get glory in the midst of this
Tu as la gloire au milieu de ça
And You're walking with me
Et tu marches avec moi
And You say I am blessed because of this
Et tu dis que je suis béni à cause de ça
So, I choose to believe
Alors, je choisis de croire
As I carry this cross, as I carry this cross
Alors que je porte cette croix, alors que je porte cette croix
'Cause as I carry this cross,
Parce que pendant que je porte cette croix,
You'll carry me
Tu me porteras
(You'll carry me, God
(Tu me porteras, Dieu
You'll carry me)
Tu me porteras)
And Your love is an ocean wide?
Et ton amour s'étend sur un océan ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
