Even the Winter Testo Traduzione Italiana
Audrey Assad - Anche l'inverno
by Audrey Assad
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Even The Winter, by Audrey Assad:
Anche l'inverno, di Audrey Assad:
Intro: Csus2 G Csus2 G Csus2 G D
Introduzione: Csus2 G Csus2 G Csus2 G D
What if we find ourselves beneath the snow,
E se ci trovassimo sotto la neve,
our warmest words all frozen in our throats
le nostre parole più calde tutte congelate in gola
and all we feel is left out in the cold,
e tutto ciò che sentiamo è lasciato fuori al freddo,
su
su
you and I?
io e te?
What if the days grow short and lose their light?
E se le giornate si accorciassero e perdessero la loro luce?
What if the coals burn black and the embers die?
E se i carboni bruciassero neri e le braci si spegnessero?
and we can't find each other in the night?
e non riusciamo a trovarci di notte?
You and I
Tu ed io
Even the winter won't last forever
Anche l'inverno non durerà per sempre
We'll see the morning, we'll feel the sun
Vedremo il mattino, sentiremo il sole
We'll wake up in April, ready and able
Ci sveglieremo ad aprile, pronti e capaci
Holding the seeds in the soil
Tenendo i semi nel terreno
of our lo---ve
del nostro amore
of our lo---ve
del nostro amore
Yeah
Sì
What if the ice we tread is just too thin?
E se il ghiaccio che calpestiamo fosse troppo sottile?
What if we can't escape the squall we're in?
E se non riuscissimo a sfuggire alla burrasca in cui ci troviamo?
What if our hearts of stone are permanent?
E se i nostri cuori di pietra fossero permanenti?
you and I
tu ed io
Even the winter won't last forever
Anche l'inverno non durerà per sempre
We'll see the morning, we'll feel the sun
Vedremo il mattino, sentiremo il sole
We'll wake up in April, ready and able
Ci sveglieremo ad aprile, pronti e capaci
Holding the seeds in the soil
Tenendo i semi nel terreno
of our lo---ve
del nostro amore
of our lo---ve
del nostro amore
Yeah
Sì
What if the spring comes soon and we're surprised?
E se la primavera arrivasse presto e rimanessimo sorpresi?
What if the seasons help us rea----lize,
E se le stagioni ci aiutassero a realizzare,
some things are only proven over time?
alcune cose si dimostrano solo nel tempo?
You know
Lo sai
Even the winter won't last forever
Anche l'inverno non durerà per sempre
We'll see the morning, we'll feel the sun
Vedremo il mattino, sentiremo il sole
We'll wake up in April, ready and able
Ci sveglieremo ad aprile, pronti e capaci
Holding the seeds in the soil
Tenendo i semi nel terreno
Well even the darkness cannot disarm us
Ebbene, nemmeno l'oscurità può disarmarci
We'll see the morning, we'll feel the sun
Vedremo il mattino, sentiremo il sole
We'll break up the earth, ?cause we know
Spezzeremo la terra, perché lo sappiamo
that it's worth it
che ne vale la pena
Holding the seeds in the soil
Tenendo i semi nel terreno
of our lo---ve of our lo---ve
del nostro amore del nostro amore
of our lo---ve of our lo---ve Yeah
del nostro amore del nostro amore Sì
END
FINE
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.