Ought to Be Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Audrey Assad – Powinno być
by Audrey Assad
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
AUDREY ASSAD - OUGHT TO BE
AUDREY ASSAD – POWINNO BYĆ
JOHN 3:16
JANA 3:16
CHORDS USED:
UŻYTE AKORDÓW:
I love You more than a slow-falling summer rain
Kocham Cię bardziej niż wolno padający letni deszcz
s4/
s4/
More than a silence that only the snow leaves behind
Więcej niż cisza, którą pozostawia po sobie tylko śnieg
I love You more
Kocham Cię bardziej
And I love You better than the gray of the autumn air
I kocham Cię bardziej niż szarość jesiennego powietrza
s4/
s4/
Better than spring in its blooming against the sky
Lepsze niż wiosna w jej rozkwicie na tle nieba
I love You more
Kocham Cię bardziej
It may not be red as the roses yet
Może jeszcze nie jest tak czerwono jak róże
It may not be strong as the old oak trees but
Może nie jest tak mocny jak stare dęby, ale
Love planted deeply becomes what it ought to be
Miłość zakorzeniona głęboko staje się tym, czym powinna być
Your love is steady and sure as the mountains high
Twoja miłość jest stała i pewna jak wysokie góry
s4/
s4/
Moving my heart like a river that gently bends
Porusza moje serce jak rzeka, która delikatnie się pochyla
Your love is sure
Twoja miłość jest pewna
Your love is wide open spaces where I can run
Twoja miłość to szeroko otwarte przestrzenie, po których mogę biegać
s4/
s4/
And yet, we're tangled up roots in the warm broken earth
A jednak zaplątaliśmy korzenie w ciepłej, popękanej ziemi
Yeah, our love is sure
Tak, nasza miłość jest pewna
And it may not be clear as the morning yet
I może nie być jeszcze tak jasno jak rano
It may not be wide as a restless sea but
Może nie jest szeroki jak niespokojne morze, ale
Love given freely becomes what it ought to be
Miłość dawana za darmo staje się tym, czym powinna być
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTALNE
(whistling)
(gwiżdże)
s4/
s4/
(whistling)
(gwiżdże)
It may not be clear as the morning yet
Może nie być jeszcze tak jasno jak rano
It may not be wide as a restless sea
Może nie będzie tak szeroki jak niespokojne morze
And it may not be red as the roses yet
I może nie jest jeszcze tak czerwono jak róże
It may not be strong as the old oak trees but
Może nie jest tak mocny jak stare dęby, ale
Love planted deeply becomes what it ought to and
Miłość zakorzeniona głęboko staje się tym, czym powinna i
Hearts given freely become what they ought to and
Serca oddane za darmo stają się tym, czym powinny i
Love planted deeply becomes what it ought to be
Miłość zakorzeniona głęboko staje się tym, czym powinna być
What it ought to be
Jaki powinien być
(ends on D)
(kończy się na D)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
