Won Me Over كلمات أغنية ترجمة عربية

أودري الأسد - فاز بي

by Audrey Assad

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Audrey Assad Won Me Over

Audrey Assad totally won me over with this amazing song,"Won Me Over"(now do you
لقد أذهلتني أودري أسد تمامًا بهذه الأغنية الرائعة "Won Me Over" (الآن هل أنت كذلك
see my pun? Yeah,it's hilarious.)
انظر التورية الخاصة بي؟ نعم إنه أمر مضحك.)
Intro: G C (two measures of four-four time for both)
مقدمة: G C (مقياسان من أربعة إلى أربعة وقت لكليهما)
Verse 1:
الآية 1:
Was on the run, a road that I ruined,
كنت هاربا، الطريق الذي دمرته،
Chasing a lie, I thought I believed in,
مطاردة كذبة، اعتقدت أنني أؤمن بها،
Don't know why, I do what I do...
لا أعرف لماذا أفعل ما أفعله..
Running from you is running to you,
الهرب منك يركض إليك،
You're everywhere, I couldn't escape you,
أنت في كل مكان، لم أستطع الهروب منك،
Never stop, you never do...
لا تتوقف أبدا، لن تفعل أبدا...
Refrain:
الامتناع:
I was full of fear and prone to wander,
لقد كنت ممتلئًا بالخوف ويميل إلى التجول،
Lost and lonely till the day you won me over, you won me over
ضائعًا ووحيدًا حتى اليوم الذي فزت فيه بي، فزت بي
I was halfway gone and going nowhere
لقد كنت في منتصف الطريق ولم أذهب إلى أي مكان
Half alive until the day you won me over, you won me over, over...yeah
نصف حي حتى اليوم الذي فزت فيه بي، لقد فزت بي، فوق... نعم
Verse 2:
الآية 2:
I should've known what I was missing,
كان يجب أن أعرف ما الذي كنت أفتقده،
If I were you I would've stop chasing,
لو كنت مكانك كنت سأتوقف عن المطاردة
Your love's too strong to let me go...
حبك أقوى من أن يسمح لي بالرحيل..
2nd Chorus:
الكورس الثاني:
I was full of fear and prone to wander, (lost and lonely till the day you)
لقد كنت مليئًا بالخوف وعرضة للتجول (ضائعًا ووحيدًا حتى يومك)
You won me over, you won me over,
لقد انتصرت علي، لقد انتصرت علي،
I was halfway gone and going nowhere, (half alive until the day you)
لقد كنت في منتصف الطريق ولم أذهب إلى أي مكان (نصف حي حتى يومك)
You won me over, you won me over
لقد انتصرت علي، لقد انتصرت علي
Yeah (I was full of fear and prone to wander)
نعم (كنت مليئا بالخوف وعرضة للتجول)
Till you won, yeah (I was full of fear and prone to wander)
حتى فزت، نعم (كنت ممتلئًا بالخوف وعرضة للتجول)
I was halfway gone and going nowhere...
لقد كنت في منتصف الطريق ولم أذهب إلى أي مكان..
Change as you please! Enjoy! :D
تغيير كما يحلو لك! يتمتع! :د

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.