Won Me Over Letras Tradução em Português
Audrey Assad - me conquistou
by Audrey Assad
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Audrey Assad totally won me over with this amazing song,"Won Me Over"(now do you
Audrey Assad me conquistou totalmente com essa música incrível"Won Me Over"(agora você
see my pun? Yeah,it's hilarious.)
viu meu trocadilho? Sim, é hilário.)
Intro: G C (two measures of four-four time for both)
Introdução: G C (dois compassos de quatro-quatro para ambos)
Verse 1:
Versículo 1:
Was on the run, a road that I ruined,
Estava fugindo, uma estrada que eu arruinei,
Chasing a lie, I thought I believed in,
Perseguindo uma mentira, pensei ter acreditado,
Don't know why, I do what I do...
Não sei por que, eu faço o que faço...
Running from you is running to you,
Fugir de você é correr para você,
You're everywhere, I couldn't escape you,
Você está em todo lugar, eu não poderia escapar de você,
Never stop, you never do...
Nunca pare, você nunca para...
Refrain:
Refrão:
I was full of fear and prone to wander,
Eu estava cheio de medo e propenso a vagar,
Lost and lonely till the day you won me over, you won me over
Perdido e solitário até o dia em que você me conquistou, você me conquistou
I was halfway gone and going nowhere
Eu estava no meio do caminho e indo a lugar nenhum
Half alive until the day you won me over, you won me over, over...yeah
Meio vivo até o dia em que você me conquistou, você me conquistou, mais... sim
Verse 2:
Versículo 2:
I should've known what I was missing,
Eu deveria saber o que estava perdendo,
If I were you I would've stop chasing,
Se eu fosse você, pararia de perseguir,
Your love's too strong to let me go...
Seu amor é muito forte para me deixar ir...
2nd Chorus:
2º Refrão:
I was full of fear and prone to wander, (lost and lonely till the day you)
Eu estava cheio de medo e propenso a vagar (perdido e solitário até o dia em que você)
You won me over, you won me over,
Você me conquistou, você me conquistou,
I was halfway gone and going nowhere, (half alive until the day you)
Eu estava no meio do caminho e indo a lugar nenhum, (meio vivo até o dia em que você)
You won me over, you won me over
Você me conquistou, você me conquistou
Yeah (I was full of fear and prone to wander)
Sim (eu estava cheio de medo e propenso a vagar)
Till you won, yeah (I was full of fear and prone to wander)
Até você vencer, sim (eu estava cheio de medo e propenso a vagar)
I was halfway gone and going nowhere...
Eu estava no meio do caminho e não indo a lugar nenhum...
Change as you please! Enjoy! :D
Mude como quiser! Aproveitar! :D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
