Won Me Over Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Audrey Assad - Beni Kazandı
by Audrey Assad
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Audrey Assad totally won me over with this amazing song,"Won Me Over"(now do you
Audrey Assad bu muhteşem şarkıyla beni tamamen kazandı, "Won Me Over"
see my pun? Yeah,it's hilarious.)
kelime oyunumu gördün mü? Evet çok komik.)
Intro: G C (two measures of four-four time for both)
Giriş: G C (her ikisi için de dört-dört zamanlı iki ölçü)
Verse 1:
Ayet 1:
Was on the run, a road that I ruined,
Kaçıyordum, mahvettiğim bir yol,
Chasing a lie, I thought I believed in,
Bir yalanın peşinde, inandığımı sanıyordum
Don't know why, I do what I do...
Nedenini bilmiyorum, yaptığımı yapıyorum...
Running from you is running to you,
Senden kaçmak sana koşmak,
You're everywhere, I couldn't escape you,
Her yerdesin, senden kaçamadım
Never stop, you never do...
Asla durma, asla durma...
Refrain:
Kaçının:
I was full of fear and prone to wander,
Korkuyla doluydum ve dolaşmaya eğilimliydim,
Lost and lonely till the day you won me over, you won me over
Beni kazandığın güne kadar kayıp ve yalnızdım, beni kazandın
I was halfway gone and going nowhere
Yolun yarısındaydım ve hiçbir yere gitmiyordum
Half alive until the day you won me over, you won me over, over...yeah
Beni kazandığın güne kadar yarı canlı, beni kazandığın güne kadar...evet
Verse 2:
Ayet 2:
I should've known what I was missing,
Neyi kaçırdığımı bilmeliydim
If I were you I would've stop chasing,
Senin yerinde olsaydım kovalamayı bırakırdım
Your love's too strong to let me go...
Aşkın beni bırakamayacak kadar güçlü...
2nd Chorus:
2. Koro:
I was full of fear and prone to wander, (lost and lonely till the day you)
Korkuyla doluydum ve dolaşmaya meyilliydim (senin olduğu güne kadar kayıp ve yalnızdım)
You won me over, you won me over,
Beni kazandın, beni kazandın
I was halfway gone and going nowhere, (half alive until the day you)
Yarı yoldaydım ve hiçbir yere gitmiyordum (senin gününe kadar yarı hayattaydım)
You won me over, you won me over
Beni kazandın, beni kazandın
Yeah (I was full of fear and prone to wander)
Evet (Korkuyla doluydum ve dolaşmaya eğilimliydim)
Till you won, yeah (I was full of fear and prone to wander)
Sen kazanana kadar, evet (Korkuyla doluydum ve dolaşmaya eğilimliydim)
I was halfway gone and going nowhere...
Yolun yarısındaydım ve hiçbir yere gitmiyordum...
Change as you please! Enjoy! :D
Dilediğiniz gibi değiştirin! Eğlence! :D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
