Here Comes the Night Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Augie Mart - İşte Gece Geliyor

by Augie March

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Augie March Here Comes the Night

Timing: 6/8
Zamanlama: 6/8
Here comes the night
İşte gece geliyor
Roll on you careless evening,
Dikkatsiz akşamlar yuvarlan,
When we unite
Birleştiğimizde
Not a force concurs,
Hiçbir güç aynı fikirde değil,
Not hell nor heaven,
Ne cehennem ne de cennet
So let it come, let it rain,
O halde bırak gelsin, bırak yağmur yağsın,
Let it burn through you and me again
Bırak seni ve beni tekrar yaksın
In the slums without name,
İsimsiz gecekondu mahallelerinde,
And it isn't only poverty to..
Ve bu sadece yoksulluk değil..
..blame
..suçlama
Here comes your man
İşte adamın geliyor
Rolling down the street the callous field,
Sokakta duygusuz tarlada yuvarlanıyor,
He puts it in your hand
Onu senin eline veriyor
And all the world is but a whistle and a milkshake.
Ve tüm dünya bir ıslık ve bir milkshake'den başka bir şey değil.
O how can you breathe little blue?
Ah, nasıl küçük maviyi soluyabiliyorsun?
You have hooks, you have holes in you,
Kancaların var, içinde delikler var,
In absentium and in lieu of all the things
Devamsızlıkta ve her şeyin yerine
That have been promised you... but
Bu sana söz verildi... ama
O my sweet how incomplete you
Ah tatlım ne kadar eksiksin
Are, in your eyes a
Senin gözünde bir
Smile so sweet a silly soldier's
Aptal bir askerin gülümsemesi çok tatlı
Scar splits your face from
Yara izi yüzünü ayırıyor
Ear to ear, you pretend that you simply cannot hear
Kulaktan kulağa, duyamıyormuş gibi davranıyorsun
The bells and the bombs going off in the galleria.
Galerilerde çanlar ve bombalar çalıyor.
Here comes the night the night
İşte gece gece geliyor
Roll on you careless evening,
Dikkatsiz akşamlar yuvarlan,
When we unite
Birleştiğimizde
Not a force concurs,
Hiçbir güç aynı fikirde değil,
Not hell nor heaven,
Ne cehennem ne de cennet
So let it come, let it rain
O halde bırak gelsin, bırak yağmur yağsın
Let it burn through you and me again
Bırak seni ve beni tekrar yaksın
In the slums without name,
İsimsiz gecekondu mahallelerinde,
And it isn't only poverty to..
Ve bu sadece yoksulluk değil..
..Blame my sweet how incomplete we
..ne kadar eksik olduğumuzu suçla tatlım
are, in their eyes am
onların gözünde öyleyim
I from dust you from my bones im-
Ben seni kemiklerimden toz alıyorum
Parted and if that don't make you
Ayrıldık ve eğer bu seni yapmazsa
Laugh at nature's rough replacement
Doğanın kaba değişimine gülün
Link
Bağlantı
Too late in all
Her şey için çok geç
Here comes the night
İşte gece geliyor
Here comes the night
İşte gece geliyor
Roll on you night
Gece yuvarlan
Here comes the night
İşte gece geliyor
The night. good night. roll on
Gece. iyi geceler. yuvarlanmak
nd
ve

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.