Just Passing Through Letra Traducción al Español

Augie March - De paso

by Augie March

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Augie March Just Passing Through

Augie March ? Just Passing Through
Augie marzo? Sólo de paso
At ten o'clock is when I rise from my grave
A las diez es cuando me levanto de mi tumba
And cast my eyes over the ideas that I couldn't save
Y echar mis ojos sobre las ideas que no pude guardar
Become regret and break upon me now wave after wave
Conviértete en arrepentimiento y rompe sobre mí ahora ola tras ola
Bid me remember what I done
Dime que recuerde lo que hice
A strange appeal is in the magazine zodiac
Un extraño llamamiento está en la revista Zodiac.
What inspiration are the women of the dog track
¿Qué inspiración son las mujeres del canódromo?
Now there's a wheel and there's a well and there's a big rack
Ahora hay una rueda y hay un pozo y hay un estante grande
The perfumed killers from the north
Los asesinos perfumados del norte
Collect each Saturday to brood and sally forth
Recoge cada sábado para reflexionar y salir adelante.
I don't know enough to know not to show it
No sé lo suficiente como para saber no mostrarlo
Or tell it like I know more
O dilo como si supiera más
I'm sorry, baby, but your roving poet's
Lo siento, cariño, pero tu poeta ambulante
Just a bank balance troubadour
Sólo un trovador de saldos bancarios
Who can't sing the song anymore
¿Quién ya no puede cantar la canción?
At ten o'clock is when you open up your apple eyes
A las diez es cuando abres tus ojos de manzana
And drink a cup into the one of earth the other skies
Y beber una copa en la de la tierra y en los otros cielos.
And out your mouth a tiny burst of tiny baby cries
Y de tu boca sale un pequeño estallido de pequeños llantos de bebé.
Oh where, oh where, oh where did you get into to?
Oh, ¿dónde, oh, dónde, oh, dónde te metiste?
A strange appeal unto a pocket where a body lay
Una extraña apelación a un bolsillo donde yacía un cuerpo.
I saw a dream of such a couple only yesterday
Ayer vi un sueño sobre una pareja así.
When the one did leave the other went to war Enola Gay
Cuando uno se fue, el otro se fue a la guerra Enola Gay
She had a halo, was a heroine
Tenía un halo, era una heroína.
She had a halo, was a heroine
Tenía un halo, era una heroína.
Well, I know I'm not loathe to show it
Bueno, sé que no detesto mostrarlo.
I smile like a bandsaw
Sonrío como una sierra de cinta
I'm sorry, darling, but your roving poet's
Lo siento, cariño, pero tu poeta ambulante
Just a footloose man-whore
Sólo un hombre-puta libre
Who can't talk the talk anymore
¿Quién ya no puede hablar más?
We're just passing through
Sólo estamos de paso
Just passing through
Sólo de paso
At ten o'clock is when I rise from my grave
A las diez es cuando me levanto de mi tumba
And cast my eyes over the ideas that I couldn't save
Y echar mis ojos sobre las ideas que no pude guardar
Become regret and break upon me now wave after wave
Conviértete en arrepentimiento y rompe sobre mí ahora ola tras ola
Bid me remember what I done
Dime que recuerde lo que hice
When time doesn't tear you pay a fee to make it rip
Cuando el tiempo no se rompe, pagas una tarifa para que se rompa
The ditch witch, the back hoe, the bobcat, the tip
La bruja de la zanja, la azada, el gato montés, la punta
Soil from the hillock spilling over on that solemn lip
Tierra del montículo desbordándose en aquel labio solemne
It covers up the cedar mirror
Cubre el espejo de cedro
Do you ever see your weakness any clearer?
¿Alguna vez has visto tu debilidad más claramente?
We were winding up the road to the site
Estábamos terminando el camino hacia el sitio.
With the windows down and the cigarettes alight
Con las ventanillas bajadas y los cigarrillos encendidos
Singing some rubbish about, "My soul's alright"
Cantando algunas tonterías sobre "Mi alma está bien"
I didn't know what I could do
No sabía que podía hacer
(repeat x2)
(repetir x2)
It's just you and I, some other guy, forever passing through.
Somos sólo tú y yo, algún otro tipo, siempre de paso.
We're just passing through
Sólo estamos de paso
(Like a gall stone)
(Como un cálculo biliar)
Just passing through
Sólo de paso
(Like a rat through a snake)
(Como una rata a través de una serpiente)
Just passing through
Sólo de paso
(Little rubbish through a rake)
(Pequeña basura pasando por un rastrillo)
Just passing through
Sólo de paso
(Incomprehensible)
(Incomprensible)
C--Em-- (repeat as necessary)
C--Em-- (repita según sea necesario)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.