Just Passing Through Testo Traduzione Italiana

Augie March - Solo di passaggio

by Augie March

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Augie March Just Passing Through

Augie March ? Just Passing Through
Augie marzo? Solo di passaggio
At ten o'clock is when I rise from my grave
Alle dieci mi alzo dalla tomba
And cast my eyes over the ideas that I couldn't save
E gettare lo sguardo sulle idee che non potevo salvare
Become regret and break upon me now wave after wave
Diventa rimpianto e irrompi su di me ora, onda dopo onda
Bid me remember what I done
Dimmi di ricordare quello che ho fatto
A strange appeal is in the magazine zodiac
Uno strano appello è nella rivista Zodiac
What inspiration are the women of the dog track
Quale ispirazione sono le donne della pista cinofila
Now there's a wheel and there's a well and there's a big rack
Adesso c'è una ruota, c'è un pozzo e c'è una grande rastrelliera
The perfumed killers from the north
Gli assassini profumati del nord
Collect each Saturday to brood and sally forth
Raccogli ogni sabato per rimuginare e fare sortite
I don't know enough to know not to show it
Non ne so abbastanza per non mostrarlo
Or tell it like I know more
Oppure dillo come se ne sapessi di più
I'm sorry, baby, but your roving poet's
Mi dispiace, tesoro, ma il tuo poeta errante
Just a bank balance troubadour
Solo un trovatore del saldo bancario
Who can't sing the song anymore
Che non riesce più a cantare la canzone
At ten o'clock is when you open up your apple eyes
Alle dieci è il momento in cui apri i tuoi occhi a mela
And drink a cup into the one of earth the other skies
E bevi una coppa nell'uno della terra e nell'altro dei cieli
And out your mouth a tiny burst of tiny baby cries
E dalla tua bocca esce un piccolo scoppio di piccoli pianti
Oh where, oh where, oh where did you get into to?
Oh dove, oh dove, oh dove sei finito?
A strange appeal unto a pocket where a body lay
Uno strano appello a una tasca dove giaceva un corpo
I saw a dream of such a couple only yesterday
Ho visto un sogno di una coppia del genere solo ieri
When the one did leave the other went to war Enola Gay
Quando l'uno se ne andò, l'altro andò in guerra, Enola Gay
She had a halo, was a heroine
Aveva un'aureola, era un'eroina
She had a halo, was a heroine
Aveva un'aureola, era un'eroina
Well, I know I'm not loathe to show it
Beh, so che non mi dispiace mostrarlo
I smile like a bandsaw
Sorrido come una sega a nastro
I'm sorry, darling, but your roving poet's
Mi dispiace, tesoro, ma il tuo poeta errante
Just a footloose man-whore
Solo un puttana dissoluto
Who can't talk the talk anymore
Che non riesce più a parlare
We're just passing through
Siamo solo di passaggio
Just passing through
Solo di passaggio
At ten o'clock is when I rise from my grave
Alle dieci mi alzo dalla tomba
And cast my eyes over the ideas that I couldn't save
E gettare lo sguardo sulle idee che non potevo salvare
Become regret and break upon me now wave after wave
Diventa rimpianto e irrompi su di me ora, onda dopo onda
Bid me remember what I done
Dimmi di ricordare quello che ho fatto
When time doesn't tear you pay a fee to make it rip
Quando il tempo non strappa, paghi un prezzo per farlo strappare
The ditch witch, the back hoe, the bobcat, the tip
La strega del fosso, la zappa, la lince rossa, la mancia
Soil from the hillock spilling over on that solemn lip
La terra del poggio si riversa su quel labbro solenne
It covers up the cedar mirror
Copre lo specchio di cedro
Do you ever see your weakness any clearer?
Hai mai visto più chiaramente la tua debolezza?
We were winding up the road to the site
Stavamo percorrendo la strada per il sito
With the windows down and the cigarettes alight
Con i finestrini abbassati e le sigarette accese
Singing some rubbish about, "My soul's alright"
Cantando qualche stronzata su "La mia anima sta bene"
I didn't know what I could do
Non sapevo cosa avrei potuto fare
(repeat x2)
(ripetere x2)
It's just you and I, some other guy, forever passing through.
Siamo solo io e te, qualche altro ragazzo, sempre di passaggio.
We're just passing through
Siamo solo di passaggio
(Like a gall stone)
(Come un calcolo biliare)
Just passing through
Solo di passaggio
(Like a rat through a snake)
(Come un topo attraverso un serpente)
Just passing through
Solo di passaggio
(Little rubbish through a rake)
(Piccola spazzatura attraverso un rastrello)
Just passing through
Solo di passaggio
(Incomprehensible)
(Incomprensibile)
C--Em-- (repeat as necessary)
C--Em-- (ripetere se necessario)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.