One Crowded Hour Liedtext Deutsche Übersetzung

Augie March – Eine überfüllte Stunde

by Augie March

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Augie March One Crowded Hour

Should you expect to see something that you hadn't seen
Sollten Sie erwarten, etwas zu sehen, das Sie noch nicht gesehen haben?
And somebody you've known since you were sixteen?
Und jemand, den Sie seit Ihrem sechzehnten Lebensjahr kennen?
If love is a bolt from the blue,
Wenn Liebe ein Blitz aus heiterem Himmel ist,
Then what is a bolt but a glorified screw
Was ist dann ein Bolzen anderes als eine verherrlichte Schraube?
That doesn't hold nothing together?
Das hält nichts zusammen?
Verse 2:
Vers 2:
Far from these nonsense bars and their nowhere music
Weit weg von diesen Nonsens-Bars und ihrer Nirgendwo-Musik
It's making me sick and I know it's making you sick
Es macht mich krank und ich weiß, dass es dich krank macht
There's nothing there, it's like eatin air
Da ist nichts, es ist, als würde man Luft fressen
It's like drinking gin with nothing else in
Es ist, als würde man Gin trinken und nichts anderes drin haben
That doesn't hold me together.
Das hält mich nicht zusammen.
Chorus:
Chor:
But for one crowded hour
Aber für eine überfüllte Stunde
You were the only one in the room
Du warst der Einzige im Raum
I sailed around all those bumps in the night
Ich bin in der Nacht um all diese Unebenheiten herumgesegelt
To your beacon in the gloom
Zu deinem Leuchtfeuer in der Dunkelheit
I thought I found my golden September
Ich dachte, ich hätte meinen goldenen September gefunden
In the middle of that purple June
Mitten in diesem lila Juni
But one crowded hour
Aber eine überfüllte Stunde
Would lead to my wreck and ruin.
Würde zu meinem Untergang und Ruin führen.
Verse 3:
Vers 3:
Now I know you like your boys who take their medicine
Jetzt weiß ich, dass du deine Jungs magst, die ihre Medikamente nehmen
From the bowl with their silver spoon
Aus der Schüssel mit ihrem silbernen Löffel
Who'd run away with the dish and scale the fish
Wer würde mit der Schüssel davonlaufen und den Fisch schuppen?
By the silvery light of the moon
Beim silbernen Licht des Mondes
Who were taught from the womb
Die von Mutterleib an unterrichtet wurden
To believe to the tune, that as far as their beady eyes see
Zu glauben, so weit ihr Knopfauge reicht
It's a pleasure pen meant for them,
Es ist ein Vergnügungsstift, der für sie bestimmt ist,
built for them, rent for them
für sie gebaut, für sie gemietet
And not for the likes of me
Und nicht für Leute wie mich
There not for the likes of you and me.
Nicht für Leute wie dich und mich.
Chorus:
Chor:
But for one crowded hour
Aber für eine überfüllte Stunde
You were the only one in the room
Du warst der Einzige im Raum
I sailed around all those bumps in the night
Ich bin in der Nacht um all diese Unebenheiten herumgesegelt
To your beacon in the gloom
Zu deinem Leuchtfeuer in der Dunkelheit
I thought I found my golden September
Ich dachte, ich hätte meinen goldenen September gefunden
In the middle of that purple June
Mitten in diesem lila Juni
But one crowded hour
Aber eine überfüllte Stunde
Would lead to my wreck and ruin.
Würde zu meinem Untergang und Ruin führen.
oh' but greed-eyed harpy of the songland
Oh, aber die gierige Harpyie des Liederlandes
To takes into hers, my hand
Um in ihre zu nehmen, meine Hand
And she says, 'boy, I know you're lying
Und sie sagt: „Junge, ich weiß, dass du lügst.“
... oh, but so am I"
... oh, aber ich auch“
E (buildup)
E (Aufbau)
And to this I said 'oh well.'
Und dazu sagte ich „na ja.“
Now put me in a cage full of lions, I'll learn to speak lion
Jetzt steck mich in einen Käfig voller Löwen, ich werde lernen, Löwe zu sprechen
In fact I know the language well
Tatsächlich kenne ich die Sprache gut
I picked it up while I was versing myself
Ich habe es aufgegriffen, während ich mich selbst geübt habe
In the language they speak in hell
In der Sprache, die sie in der Hölle sprechen
That night the silence gave birth to a baby
In dieser Nacht brachte die Stille ein Baby zur Welt
They took away through the silent dismay
Sie nahmen durch die stille Bestürzung mit
And they raised it to be a lady
Und sie haben es zu einer Dame erzogen
Now she can't keep her mouth shut.
Jetzt kann sie ihren Mund nicht mehr halten.
Chorus:
Chor:
But for one crowded hour
Aber für eine überfüllte Stunde
You were the only one in the room
Du warst der Einzige im Raum
I sailed around all those bumps in the night
Ich bin in der Nacht um all diese Unebenheiten herumgesegelt
To your beacon in the gloom
Zu deinem Leuchtfeuer in der Dunkelheit
I thought I found my golden September
Ich dachte, ich hätte meinen goldenen September gefunden
In the middle of that purple June
Mitten in diesem lila Juni
But one crowded hour
Aber eine überfüllte Stunde
Would lead to my wreck and ruin.
Würde zu meinem Untergang und Ruin führen.
Chorus 2: (using same chords as chorus 1)
Refrain 2: (unter Verwendung der gleichen Akkorde wie Refrain 1)
Yes and one crowded hour,
Ja und eine überfüllte Stunde,
You were the only one in the room
Du warst der Einzige im Raum
I played a few songs to those bumps in the night
Ich habe in der Nacht ein paar Lieder zu diesen Unebenheiten gespielt
In fact I played this very tune
Tatsächlich habe ich genau dieses Lied gespielt
You said, "what is this six-stringed instrument
Sie sagten: „Was ist das für ein Instrument mit sechs Saiten?“
But adolescent ruin?"
Aber jugendlicher Ruin?“
And one crowded hour
Und eine überfüllte Stunde
Would lead to my wreck and ruin
Würde zu meinem Untergang und Ruin führen
Yes and one crowded hour
Ja und eine überfüllte Stunde
Would lead to my wreck and ruin.
Würde zu meinem Untergang und Ruin führen.
and one crowded hour
und eine überfüllte Stunde
Would lead to my wreck and ruin.
Würde zu meinem Untergang und Ruin führen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.