The Slant Paroles Traduction Française
Augie March - L'inclinaison
by Augie March
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Augie March - The Slant
Augie March - L'inclinaison
Repeat all twice
Répétez tout deux fois
Repeat as necessary. In between verses, intro part is played.
Répétez si nécessaire. Entre les couplets, la partie d'introduction est jouée.
2nd guitar in between verses
2ème guitare entre les couplets
Song ends on an Em.
La chanson se termine sur un Em.
KEY: h = hammer-on
CLÉ : h = marteler
/ = slide
/ = diapositive
LYRICS:
PAROLES :
Pity the boy in front of me
Pitié pour le garçon devant moi
He was only 16,
Il n'avait que 16 ans,
Lifted up my axe then down,
J'ai levé ma hache puis je l'ai baissée,
Split his head like a cord of wood.
Lui fendre la tête comme une corde de bois.
Not for me the huon pine,
Pas pour moi le pin huon,
Not for me the ankle iron,
Pas pour moi le fer à cheville,
A'resting in the rope'll do me fine.
Me reposer dans la corde me fera du bien.
So they sent me down to Bellerive,
Alors ils m'ont envoyé à Bellerive,
Strung me up to my relief,
M'a pendu à mon soulagement,
I was just a petty thief
J'étais juste un petit voleur
Of no account, no import.
Cela n’a aucune importance, aucune importation.
Send my love to my sister
Envoie mon amour à ma sœur
In the Female Factory,
Dans la Fabrique des Femmes,
Remind her of the day when we drank wine.
Rappelez-lui le jour où nous avons bu du vin.
May a slant of winter light
Qu'un brin de lumière hivernale
Break upon my stone before the night
Brise ma pierre avant la nuit
Ushers in the chill,
Inaugure le froid,
I have no sight, I have no sight.
Je n'ai pas de vue, je n'ai pas de vue.
But did they pave the streets of Hobart town?
Mais ont-ils pavé les rues de la ville de Hobart ?
Lop the old wood forests down?
Abattre les vieilles forêts de bois ?
For the press of King and Crown,
Pour la presse du roi et de la couronne,
For honey? Milk and honey?
Pour le miel ? Du lait et du miel ?
My arse.
Mon cul.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
