The Frost كلمات أغنية ترجمة عربية

أغسطس يحترق باللون الأحمر - الصقيع

by August Burns Red

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

August Burns Red The Frost

Rif00:00:x2
ريف00:00:x2
- -11--------------12----14------------------------------11---------- quick bends on note 5/16 and 13/16
- -11--------------12----14------------------------------11---------- الانحناءات السريعة في الملاحظة 5/16 و13/16
Rif00:00:36
ريف00:00:36
PM ...............................................................................................
مساء ...........................................................................................
PM ...............................................................................................
مساء ...........................................................................................
PM ...............................................................................................
مساء ...........................................................................................
PM ...............................................................................................
مساء ...........................................................................................
Rif00:00:52
ريف00:00:52
- -11--------------12----14------------------------------11---------- quick bends on note 5/16 and 13/16
- -11--------------12----14------------------------------11---------- الانحناءات السريعة في الملاحظة 5/16 و13/16
Rif00:00:56
ريف00:00:56
T T T T T T T T
ت ت ت ت ت ت ت ت
T T T T T T T T T T T T
ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت
T T T T T T T T
ت ت ت ت ت ت ت ت
T T T T T T T T T T T
ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت
Rif00:00:56tar 1 & 2
ريف00:00:56القطران 1 و 2
PM .......................
مساء ..........................
PM ..... ..... .. .. .. .. ..
مساء ..... ..... .. .. .. .. ..
Rif00:01:12tar 1 & 2
ريف00:01:12القطران 1 و 2
PM . . . . . . . .
مساء . . . . . . . .
PM . . . . . . . .
مساءً . . . . . . . .
PM . . . . ...........
مساءً . . . . ...........
PM . . . . ...........
مساءً . . . . ...........
PM . . . . . . . .
مساءً . . . . . . . .
PM . . . . . . . .
مساءً . . . . . . . .
PM . . . . ...........
مساءً . . . . ...........
PM . . . . ...........
مساءً . . . . ............
Rif01:01:x2tar 1 & 2
Rif01:01:x2tar 1 & 2
PM ......................... ................... ...
مساء................................ ................... ...
PM ........... .....
مساء ............
Rif01:01:x2
ريف01:01:x2
PM ..... . ....... ..... . .......
مساء ..... . ....... ..... . .......
PM ..... . ....... ......... . .
مساءً ..... . ............ ......... . .
Rif01:02:00
ريف01:02:00
PM ..... . ....... ... ..... . .......
مساء ..... . ....... ... ..... . .......
PM ..... . ....... ......... . .
مساءً ..... . ............ ......... . .
PM ..... . ....... ... ..... . .......
مساءً ..... . ....... ... ..... . .......
PM ..... . . ...
مساءً ..... . . ...
Rif01:02:00
ريف01:02:00
T T T T T T T T
ت ت ت ت ت ت ت ت
T T T T T T T T T T T T
ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت
T T T T T T T T
ت ت ت ت ت ت ت ت
T T T T T T T T T T T
ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت
Rif02:02:x2
ريف02:02:x2
PM .....................................................
مساء ...........................................................
PM ........................................... ..
مساء ........................................... ..
Rif02:02:x2
ريف02:02:x2
PM ...............
مساء ...............
Rif02:02:46
ريف02:02:46
PM .....................................................
مساء ...........................................................
PM ...................................................
مساء ...................................................
PM .....................................................
مساء ...........................................................
PM ...................................................
مساء ...................................................
Rif02:02:32
ريف02:02:32
PM ... ... . . . . . ... ... . . . . .
مساء ... ... . . . . . ... ... . . . . .
PM ... ... . . . . . ... ... . . . . .
مساءً ... ... . . . . . ... ... . . . . .
PM ... ... . . . . . ... ... . . . . .
مساءً ... ... . . . . . ... ... . . . . .
PM ... ... . . . . . ... ... . . . .
مساءً ... ... . . . . . ... ... . . . .
Rif02:03:x6itar 1 & 2
Rif02:03:x6itar 1 & 2
Rif03:03:28
ريف03:03:28
PM ..... ..... .. .. .. .. .. ..... ..... .. .. ..
مساء ..... ..... .. .. .. .. ..... ..... .. .. ..
PM ..... ..... .. .. .. .. .. ..... ..... .. .. ..
مساء ..... ..... .. .. .. .. ..... ..... .. .. ..
PM ..... ..... .. .. .. .. .. ..... ..... .. .. ..
مساء ..... ..... .. .. .. .. ..... ..... .. .. ..
PM ..... ..... .. .. .. .. .. ..... ..... .. .. ..
مساء ..... ..... .. .. .. .. ..... ..... .. .. ..
PM ..... ..... .. .. .. .. .. ..... ..... .. .. ..
مساء ..... ..... .. .. .. .. ..... ..... .. .. ..
PM ..... ..... .. .. .. .. .. ..... ..... .. .. ..
مساء ..... ..... .. .. .. .. ..... ..... .. .. ..
PM ..... ..... .. .. .. .. .. ..... ..... .. .. ..
مساء ..... ..... .. .. .. .. ..... ..... .. .. ..
PM ..... ..... .. .. .. .. .. ..... ..... .. .. .. .. ..
مساء ..... ..... .. .. .. .. ..... ..... .. .. .. .. ..
Rif03:03:28
ريف03:03:28
PM ..... ..... .. .. .. .. .. ..... ..... .. .. ..
مساء ..... ..... .. .. .. .. ..... ..... .. .. ..
PM ..... ..... .. .. .. .. .. ..... ..... .. .. ..
مساء ..... ..... .. .. .. .. ..... ..... .. .. ..
PM ..... ..... .. .. .. .. .. ..... ..... .. .. ..
مساء ..... ..... .. .. .. .. ..... ..... .. .. ..
PM ..... ..... .. .. .. .. .. ..... ..... .. .. .. .. ..
مساء ..... ..... .. .. .. .. ..... ..... .. .. .. .. ..
Rif03:03:45itar 1 & 2
الريف03:03:45الطيران 1 و 2
PM ... ................... ...........
مساء ... ................... ...........
PM ... ................... ...........
مساء ... ................... ...........
PM ... ... ............... ...........
مساء ... ... ............... ...........
PM ... ... ............... ...........
مساء ... ... ............... ...........
PM ... ................... ...........
مساء ... ................... ...........
PM ... ................... ...........
مساء ... ................... ...........
PM ... ... ............... ...............
مساء ... ... ............... ...............
PM ... ... ............... ...............
مساء ... ... ............... ...............
Rif03:04:01
ريف03:04:01
Rif03:04:01
ريف03:04:01
PM ..... . ......... . ......... . ......... . ...
مساء ..... . ......... . ......... . ......... . ...
PM ..... . ......... . ......... . ...
مساءً ..... . ......... . ......... . ...
PM ..... . ......... . ......... . ......... . ...
مساءً ..... . ......... . ......... . ......... . ...
PM ..... . ......... . ......... . ....... . ...
مساءً ..... . ......... . ......... . ........ ...
Rif4:104:45uitar 1 & 2
Rif4:104:45uitar 1 & 2
PM ...............................................................
مساء ...........................................................
PM ...............................................................
مساء ...........................................................
PM ...............................................................
مساء ...........................................................
PM ...............................................................
مساء ...........................................................
PM ...............................................................
مساء ...........................................................
PM ...............................................................
مساء ...........................................................
PM ...............................................................
مساء ...........................................................
Rif04:04:45
ريف04:04:45

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.