The Wake Liedtext Deutsche Übersetzung

August Burns Red – The Wake

by August Burns Red

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

August Burns Red The Wake

fade in guitar feedback
Gitarren-Feedback einblenden
Rif00:00:12
Rif00:00:12
PM .......
PN .........
Rif00:00:31tar 1 & 2
Rif00:00:31tar 1 & 2
PM ... ... ... ...
PN ... ... ... ...
PM ... ... ... ...
PN ... ... ... ...
PM ... ... .......
PN ... ... .......
PM ... ... .......
PN ... ... .......
PM ... ... ... ...
PN ... ... ... ...
PM ... ... ... ...
PN ... ... ... ...
PM ... ... .......
PN ... ... .......
PM ... ... .......
PN ... ... .......
those pinch harmonics at the end have a little bend up before you slide down
Diese Pinch-Obertöne am Ende werden ein wenig nach oben gebogen, bevor sie nach unten rutschen
Rif00:00:47
Rif00:00:47
PM ...........................................
PN .................................................
7v
7v
PM ..................................
PN .................................
PM ...........................................
PN .................................................
PM .....................................
PN ....................................
Rif00:00:47itar 1 & 2
Rif00:00:47itar 1 & 2
Rif00:00:57
Rif00:00:57
PM ....................... ...................
PN ....................... ...................
PM ....................... .....................
PN ....................... ....................
Rif00:01:06tar 1 & 2
Rif00:01:06tar 1 & 2
PM ......................... .....................
PN ......................... ....................
PM ......................... .....................
PN ......................... ....................
PM ......................... .............
PN ......................... ............
PM ......................... .............
PN ......................... ............
Rif01:01:27tar 1 & 2
Rif01:01:27tar 1 & 2
PM . . . .
PM. . . .
PM . . . .
PM. . . .
PM . . . . . . . . .
PM. . . . . . . . .
PM . . . . . . . . .
PM. . . . . . . . .
PM . . . .
PM. . . .
PM . . . .
PM. . . .
PM . . . . .
PM. . . . .
PM . . . . .
PM. . . . .
Rif01:01:x2
Rif01:01:x2
PM ....................................................
PN ....................................................
PM ....................................................
PN ....................................................
Rif01:01:45
Rif01:01:45
Rif01:01:x2tar 1 & 2
Rif01:01:x2tar 1 & 2
PM .....
PN.....
Rif01:02:09tar 1+2+3
Rif01:02:09tar 1+2+3
PM .....
PN.....
PM .....
PN.....
PM .....
PN.....
PM .....
PN.....
Rif02:02:24itar 1+2+3
Rif02:02:24itar 1+2+3
PM .....
PN.....
PM .....
PN.....
PM ...............................................
PN .................................................
Rif02:02:44tar 1 & 2
Rif02:02:44tar 1 & 2
Rif02:03:x2
Rif02:03:x2
PM ....................... ...................
PN ....................... ...................
PM ....................... ...........
PN ......................... ...........
Rif02:03:04uitar 1 & 2
Rif02:03:04Gitarre 1 & 2
- -15v---------------------16-15h16-14h16\-8h11p8-----------------7h8/15---------------------------
- -15v---------------------16-15h16-14h16\-8h11p8-----------------7h8/15--------------------------
PM ........
PN ........
- -11v---------------------------------------------------------------------------------------------
- -11v------------------------------------------------------------------
Rif03:03:27itar 1 & 2
Rif03:03:27itar 1 & 2
PM ........... ...........
PN ........... ...........
PM ......................... .............................
PN ......................... ............................
PM ........... ...........
PN ........... ...........
PM ......................... .........................
PN ......................... ........................
PM ........... .........................
PN ........... ........................
PM ........... ...........
PN ........... ...........
PM ...........
PN ...........
PM ......................... .............
PN ......................... ............

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.